译文
圣明的君主为国事焦心劳神,谁说治理百里小县是轻松之事? 东方州县接连遭受灾害,急需选拔精干贤明的官员前去治理。 洪水退去良田重现广阔,流民回归野谷自然生长。 街巷恢复往日的景象,鸡犬之声焕发新的生机。 盗贼散去疲惫的百姓获得生机,奸邪敛迹老吏都感到惊讶。 知道你很快就能政绩卓著,我侧耳倾听着你的好消息。
注释
孟著作:指孟姓官员,著作为其官职名,即著作郎。
知济阴:出任济阴知州。济阴,今山东菏泽一带。
圣主:指皇帝,体现对君主的尊称。
百里:指县域,古代县境约百里,代指地方官职。
东州:指济阴所在地,位于京城以东。
剧令:重要的县令,此处指济阴知州。
旅谷:野生的谷物,形容荒芜景象。
闾阎:里巷的门,代指民间百姓。
双耳为君倾:侧耳倾听好消息,表示期待。
赏析
这首送别诗展现了司马光作为政治家的远见卓识。诗歌以圣主忧国开篇,突出地方官的重要性。中间四句描绘灾后重建的理想图景,对仗工整,意象生动。'水去良田阔,人归旅谷生'一联,用简洁的语言勾勒出民生复苏的景象。尾联'双耳为君倾'既表达期待,又体现友情。全诗语言质朴,情感真挚,既有政治家的责任感,又充满对友人的期许,体现了宋代士大夫的济世情怀。