原文

于嗟古之道邈既远兮,日陵夷而就衰。
群儒角逐异端竞进兮,圣涂榛枳幽昧而难知。
君独耻从众人之后兮,轩然高举远取而穷追。
拨去虹蜺汛扫氛浊兮,廓然乃得睹夫朝曦。
授邑于雒之南兮,始者既学今得而施。
归风俗于醇厚兮,又何西门卓鲁之足为。
消奸化桀折牙杜蘖兮,寂不知其所之。
何者为令之德兮,黄童皓首接手而游嬉。
菽粟露积牛羊被野兮,百里独比于太古之时。
予愿解冠弃佩兮,受一廛于伊之野。
蓑身笠首兮,同邑民以熙熙。
中原 人生感慨 官吏 抒情 政治抒情 文人 旷达 村庄 楚辞体 沉郁 田野 颂赞

译文

唉!古代的大道已经遥远模糊,日渐衰颓走向没落。 众多儒生争相追逐异端邪说,圣人之道被荆棘阻塞昏暗难明。 唯独您以随波逐流为耻,昂然高举远追古人遗风。 扫除虚华涤荡污浊,豁然开朗得见朝阳光明。 授职于洛水之南的县城,昔日所学今日得以施行。 使风俗重归淳朴厚重,又何须羡慕西门豹、卓茂、鲁恭的政绩。 消除奸邪教化凶顽防患未然,恶人悄然消失不知所踪。 什么是县令的德行啊?儿童老人都携手游玩嬉戏。 粮食露天堆积牛羊遍布原野,百里县域独与太古时代相似。 我愿解下官冠抛弃玉佩,在伊水之野求得一间茅屋。 身披蓑衣头戴斗笠,与邑中百姓一起安乐自在。

赏析

本诗是司马光为送别伊阙县令王大夫所作,采用楚辞体句式,展现了对理想政治的向往。艺术上运用对比手法,将世风日下与王大夫的卓然不群形成鲜明对照。通过'拨去虹蜺''廓然朝曦'等意象,象征扫除虚华重现光明。诗中'黄童皓首游嬉''菽粟露积牛羊被野'的描写,构建了儒家理想中的大同世界图景。语言古朴凝重,情感真挚深沉,体现了司马光作为史学家的厚重和作为政治家的理想情怀。

注释

于嗟:感叹词,相当于"唉"。
陵夷:衰颓、衰落。
榛枳:荆棘丛生,比喻道路阻塞。
虹蜺:彩虹,此处喻指虚华不实之物。
雒之南:洛水以南,指伊阙县。
西门卓鲁:西门豹和卓茂、鲁恭,古代著名良吏。
折牙杜蘖:折断牙口,杜绝萌芽,比喻防患于未然。
黄童皓首:儿童和白发老人,指全县百姓。
一廛:一户人家所居的房屋。

背景

此诗创作于北宋时期,司马光为同僚王大夫赴任伊阙县令而作。当时北宋社会积弊渐深,司马光借赠诗表达其政治理想。伊阙即今河南洛阳龙门一带,因伊阙山得名。王大夫其人具体生平不详,但从诗中可知是一位致力于儒家教化的地方官员。司马光此时可能正在朝中任职,对好友的地方治绩充满期待。