译文
吴地山色昏暗朦胧,江水却清澈见底,天空将雨未雨更添离别伤感。 一叶小舟随波飘荡不知停泊何处,岸边红蓼与白蘋相互映衬生机盎然。
注释
吴山:指苏州一带的山峦,古属吴地,故称吴山。
黯黯:昏暗阴沉的样子,形容山色朦胧。
欲雨未雨:将要下雨却还没下的天气状态,营造压抑氛围。
伤交情:感伤离别之情,交情指友人之间的情谊。
扁舟:小船,荡漾指随波飘荡。
红蓼:开红花的蓼科植物,多生长在水边。
白蘋:水中浮草,开白花,常与红蓼并提。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘松江秋色,通过'吴山黯黯''欲雨未雨'的天气描写,烘托出离别的忧伤氛围。后两句以'扁舟荡漾'象征人生漂泊,'红蓼白蘋'的色彩对比既展现自然之美,又暗含聚散无常的人生哲理。全诗情景交融,含蓄隽永,在简练的意象中蕴含深厚的感情。