洲芦白遍蓼红稀,咫尺荒江雨掩扉。小极我原蒲柳质,壮游子竟芰荷衣。湘中避地麾难把,岭表归途镞正飞。且共鲰生闲斗韵,参军蛮语不嫌非。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 岭南 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 江河 沉郁 游子 秋景 荆楚 隐士 雨景

译文

江洲芦苇已尽白,蓼花稀疏红渐褪, 荒江近在咫尺外,雨中门户紧闭掩。 我本蒲柳柔弱质,体弱多病难支撑, 你却壮游天地间,身着芰荷隐士衣。 湘中避难难掌控,岭南归途箭矢飞, 且与我这浅薄人,闲来斗韵赋诗词, 即使使用方言语,也不嫌弃其粗俗。

注释

洲芦:江洲上的芦苇。
蓼:蓼草,秋季开红花。
蒲柳质:蒲柳即水杨,比喻体质衰弱。
芰荷衣:用菱叶和荷叶制成的衣裳,指隐士服装。
湘中:湖南地区。
岭表:岭南地区,指五岭以南。
镞:箭头,指战乱。
鲰生:浅薄无知的人,自谦之词。
参军蛮语:指使用方言土语作诗。

赏析

这首诗描绘了乱世中的文人交往,通过鲜明的意象对比展现特殊时代背景下的文人情怀。首联以'洲芦白'与'蓼红稀'的色彩对比,勾勒出秋日荒江的萧瑟景象。'蒲柳质'与'芰荷衣'的对比,既表现了作者体弱与友人壮游的差异,又暗含对隐士生活的向往。后两联巧妙将个人遭遇与时代动荡相结合,'镞正飞'三字生动再现战乱场景。尾联'闲斗韵'的文人雅趣与'蛮语不嫌非'的包容态度,展现了乱世中文人坚守文化传承的精神品格。全诗对仗工整,用典自然,情感深沉而含蓄。