译文
金蝉首饰点缀着如云秀发,面颊酒窝衬着额黄妆扮一新。 在南边水岸解下清雅玉佩,往西边溪流采摘白色浮萍。 茂密竹林掩映着深处花朵,湖光山色笼罩在黄昏之中。 春日愁肠早已因相思而断,含情相望却难亲近诉衷情。
注释
金蝉:古代妇女头饰,形似蝉,多用金玉制成。
绿云:比喻女子浓密乌黑的头发。
细靥:面颊上的小酒窝,指女子妆容精致。
蕊黄:即额黄,古代妇女额部涂黄的妆饰。
南浦:南面的水边,常指送别之地。
清佩:玉佩,古代女子佩饰。
白蘋:水中浮草,古诗中常象征离别相思。
日欲曛:黄昏时分,日光昏暗。
春肠:形容春日相思愁肠。
脉脉:含情凝视的样子。
赏析
这首诗以细腻笔触描绘江南女子的相思情态。前四句通过'金蝉''细靥''清佩''白蘋'等意象,勾勒出女子精心梳妆、临水劳作的形象,暗含'女为悦己者容'的深意。后四句转入景物烘托,'密竹映深花'营造幽深意境,'湖山日欲曛'以黄昏景象暗示时光流逝。末句'脉脉两难亲'将欲语还休的相思之苦推向高潮,全诗婉约含蓄,善用比兴,通过外在物象折射内心情感,展现南朝乐府特有的柔美风格。