译文
溪水边有个小村庄,从未见识过世间的繁华。 离县城只有几里路,居民超过百户人家。 山腰上荒芜的小径蜿蜒转折,山谷口被青翠的山色遮掩。 古老的树木无边无际,重叠的山峦浩瀚无涯。 用尽力气才爬到山顶,山势穷尽又变成洼地。 变幻不定的云烟色彩,难以叫出名字的药草嫩芽。 制陶的人家房屋相连,涧中的石头能装满整车。 仿佛还有淳朴的风气存在,谁说远古时代很遥远? 房梁随木材本性弯曲,屋檐依地形自然倾斜。 灌木路上牛呼唤小犊,丛林祠中雀鸟与蛇喧哗。 靠崖的松树如车盖低垂,落石激起的浪花翻涌。 何必去游览仙山青峤,何须踏踩神仙的紫霞。 正好用诗笔来描写这番景象,回到京城后还可向人夸耀。 已经买下渔夫樵夫的房舍,不要让以后的约定落空。
注释
和景仁:指与友人范镇(字景仁)唱和。
叠石溪:溪水名,以溪中多叠石得名。
纷华:繁华盛丽的景象。
翠微:青翠的山色。
泥钧:制陶器,指民间手工业。
罗比屋:房屋排列紧密。
太古遐:远古时代的遥远。
梁随木性曲:房梁顺应木材的自然弯曲。
檐逐地形斜:屋檐依随地势倾斜。
榛路:长满灌木的小路。
丛祠:荒野丛林中的祠庙。
松偃盖:松树如车盖般低垂。
青峤:青色尖峭的高山。
紫霞:神仙居处的云霞。
赏析
这首诗是司马光与友人范镇的唱和之作,展现了他对田园隐逸生活的向往。全诗以白描手法细腻描绘叠石溪边的山村风光,语言质朴自然,意境清新淡远。诗人通过'老木纷无际,重峦浩莫涯'等句展现山水之壮美,'梁随木性曲,檐逐地形斜'等句体现人与自然和谐共处的哲学思想。结尾'已买渔樵舍'明确表达了归隐之志,与开头'未始识纷华'形成呼应,体现了诗人厌弃官场纷扰、向往淳朴生活的人生态度。诗中运用大量对仗工整的句式,如'山腰荒径转,谷口翠微遮',既保持了古诗的韵律美,又增强了画面的立体感。