和利州鲜于转运公居八咏 柏轩 - 司马光
《和利州鲜于转运公居八咏 柏轩》是由宋诗人司马光创作的一首中原、五言古诗、人生感慨、含蓄、咏物古诗词,立即解读《凛然凌霜色,本自生丘壑》的名句。
原文
凛然凌霜色,本自生丘壑。
徙之君子庭,栽培固不薄。
静夜声飂飂,清昼阴漠漠。
秀气逼檐楹,翠影通帘箔。
知君梁栋材,大匠偶未度。
但守岁寒心,闲轩亦不恶。
徙之君子庭,栽培固不薄。
静夜声飂飂,清昼阴漠漠。
秀气逼檐楹,翠影通帘箔。
知君梁栋材,大匠偶未度。
但守岁寒心,闲轩亦不恶。
译文
柏树带着凛然抗拒霜雪的姿色,原本生长在山野丘壑之间。移植到君子的庭院中,栽培得确实不薄。静夜里发出飂飂的风声,白昼里投下密布的浓荫。秀美的气息直逼屋檐梁柱,翠绿的影子透过帘幕竹席。我知道您是栋梁之材,只是大匠偶然还未量度任用。只要坚守岁寒不凋的松柏之心,在这闲适的轩窗下也并不算糟糕。
赏析
本诗以柏树喻人,通过咏柏来赞美鲜于转运公的高洁品格。前四句写柏树从山野移植庭院,象征人才得到栽培;中间四句细腻描写柏树的风声树影,营造清幽意境;后四句点明主题,以'梁栋材'喻友人才干,以'岁寒心'赞其操守。全诗运用比兴手法,将咏物与抒怀完美结合,语言简练而意境深远,体现了司马光诗歌沉郁稳健的艺术特色。
注释
凛然:严肃而令人敬畏的样子。
凌霜色:抵御霜雪的坚毅神色。
丘壑:山野丘陵,指柏树原生长的自然环境。
徙:移植。
飂飂(liú):风声。
漠漠:密布的样子。
檐楹:屋檐和堂柱。
帘箔:帘子和竹席。
梁栋材:比喻能担当重任的人才。
大匠:技艺高超的木匠,喻指掌权者。
度:测量,引申为识别任用。
岁寒心:语出《论语》"岁寒,然后知松柏之后凋也",喻坚贞的品格。
背景
此诗作于北宋时期,是司马光为和答利州转运使鲜于侁的《公居八咏》而作。鲜于侁时任利州路转运使,与司马光交好。当时司马光因反对王安石变法而退居洛阳,诗中'大匠偶未度'暗含对时政的感慨,'岁寒心'则表明自己坚守节操的政治态度。