和吴冲卿崇文宿直睹壁上题名见寄并寄邵不疑 - 司马光
《和吴冲卿崇文宿直睹壁上题名见寄并寄邵不疑》是由宋诗人司马光创作的一首中原、五言古诗、人生感慨、友情酬赠、叙事古诗词,立即解读《白袍昔纷纷,相与会东堂》的名句。
原文
白袍昔纷纷,相与会东堂。
帝梧碧萧瑟,翔集皆鸾凰。
伊予素空疏,滥吹翰墨场。
不为群俊遗,出处联簪裳。
尔来凡六闰,转毂飞炎凉。
同歌太学下,共醉金马旁。
脩竹压窗寒,夭桃倚户芳。
金盘剖卢橘,玉壶分蔗浆。
惊呼局上急,嘲笑杯间狂。
神情一契会,形迹两俱忘。
欢馀叹薄宦,离合何能常。
濡毫纪岁时,挥霍素壁光。
去秋随相车,沿牒来东方。
城中未遍辞,不疑逐南荒。
奔波走郊外,取别何苍黄。
举觞未及尽,亟归还束装。
行行到官下,日积簿领忙。
文书拥笔端,胥史森如墙。
况当三伏深,沾汗尤淋浪。
细蝇绕眉睫,驱赫不可攘。
涔涔头目昏,始觉冠带妨。
诚知才智微,吏治非所长。
惧贻知已羞,敢不益自强。
因思瓯闽远,南走侵溟涨。
炎蒸异中县,从古无雪霜。
终朝坐茅屋,盐茗征行商。
欢哗费口舌,解囊收毫芒。
不疑性高介,此困安可当。
山川几千里,问讯谁能将。
冲卿居京邑,青云正腾骧。
寓直紫台上,风露澄东厢。
清夜不成寐,缓步聊彷徨。
拂此壁上尘,远怀同舍郎。
英辞欻感发,高义纷激昂。
泠泠宫殿虚,讽咏何琅琅。
手书成两通,贮之古锦囊。
一往泉山南,一致汶水阳。
坚重金璧体,光寒矛剑铓。
乃知贤隽心,浅俗未易量。
何尝用荣枯,遽尔分否臧。
居然激衰薄,更使清风扬。
帝梧碧萧瑟,翔集皆鸾凰。
伊予素空疏,滥吹翰墨场。
不为群俊遗,出处联簪裳。
尔来凡六闰,转毂飞炎凉。
同歌太学下,共醉金马旁。
脩竹压窗寒,夭桃倚户芳。
金盘剖卢橘,玉壶分蔗浆。
惊呼局上急,嘲笑杯间狂。
神情一契会,形迹两俱忘。
欢馀叹薄宦,离合何能常。
濡毫纪岁时,挥霍素壁光。
去秋随相车,沿牒来东方。
城中未遍辞,不疑逐南荒。
奔波走郊外,取别何苍黄。
举觞未及尽,亟归还束装。
行行到官下,日积簿领忙。
文书拥笔端,胥史森如墙。
况当三伏深,沾汗尤淋浪。
细蝇绕眉睫,驱赫不可攘。
涔涔头目昏,始觉冠带妨。
诚知才智微,吏治非所长。
惧贻知已羞,敢不益自强。
因思瓯闽远,南走侵溟涨。
炎蒸异中县,从古无雪霜。
终朝坐茅屋,盐茗征行商。
欢哗费口舌,解囊收毫芒。
不疑性高介,此困安可当。
山川几千里,问讯谁能将。
冲卿居京邑,青云正腾骧。
寓直紫台上,风露澄东厢。
清夜不成寐,缓步聊彷徨。
拂此壁上尘,远怀同舍郎。
英辞欻感发,高义纷激昂。
泠泠宫殿虚,讽咏何琅琅。
手书成两通,贮之古锦囊。
一往泉山南,一致汶水阳。
坚重金璧体,光寒矛剑铓。
乃知贤隽心,浅俗未易量。
何尝用荣枯,遽尔分否臧。
居然激衰薄,更使清风扬。
译文
往昔我们身着白袍,相聚在科举考场。帝王宫苑的梧桐萧瑟,聚集的都是英才俊杰。我本才疏学浅,却侥幸跻身文坛。承蒙诸位不弃,我们同朝为官。转眼六年过去,时光飞逝如车轮转动。我们曾在太学下同歌,在金马门旁共醉。修竹压窗带来寒意,桃花倚门散发芬芳。金盘盛着剖开的枇杷,玉壶分出甘甜的蔗浆。我们为棋局惊呼,在酒杯间纵情谈笑。心神相契,形迹俱忘。欢娱之余感叹官职卑微,聚散离合岂能长久?提笔记录岁月,在素壁上挥毫留名。去年秋天我随宰相车驾,带着文书来到东方。来不及与城中友人——辞别,不疑就已贬谪南荒。我奔波到郊外送行,离别何等仓促。酒杯还未饮尽,就急忙回去整理行装。来到任所之后,每日被公文堆满。文书堆积案头,胥吏站立如墙。何况正值三伏酷暑,汗水淋漓而下。细蝇围绕眉睫,驱赶不去令人烦躁。头昏脑胀,才觉官服束缚。自知才智浅薄,不善吏治。唯恐辜负知己期望,岂敢不勉力自强?想到福建遥远,向南直到海边。炎热蒸腾异于中原,自古不见雪霜。整日坐在茅屋,向行商征收盐茶税。喧哗费尽口舌,微利也要收纳。不疑性情高洁,怎能忍受这般困顿?相隔山川几千里,谁能代为问候?冲卿身在京城,正似青云直上。在紫禁城中值宿,风露澄澈东厢。清夜难以入眠,缓步独自彷徨。拂去壁上尘埃,远怀同窗好友。你的华章突然寄到,高义令人激昂。空寂的宫殿里,吟诵声清脆响亮。写成书信两封,珍藏古锦囊中。一封寄往泉山以南,一封送至汶水之阳。文辞如金玉坚重,光芒似剑锋寒凉。方知贤士心意,浅俗之人难以度量。何曾以仕途得失,轻易评判是非?竟然激励我这衰颓之人,更使清风远扬。
赏析
这首长篇酬答诗展现了司马光深厚的友情和精湛的诗艺。全诗以时间顺序展开,从回忆同窗之谊到叙述现实境遇,最后表达对友情的珍视。艺术上采用对比手法:将往昔'同歌太学下,共醉金马旁'的欢愉与现今'文书拥笔端,胥史森如墙'的窘迫相对照;将吴冲卿'青云正腾骧'的得意与邵不疑'南走侵溟涨'的困顿相映衬。语言质朴而情感真挚,对官场生活的描写生动具体,'细蝇绕眉睫,驱赫不可攘'等句形象刻画出吏治的繁琐艰辛。结尾'居然激衰薄,更使清风扬'升华主题,彰显了君子之交淡如水的崇高境界。
注释
白袍:指未入仕的士子服饰,象征早年求学时光。
东堂:指科举考场,晋代郤诜曾以'东堂桂枝'喻科举及第。
帝梧:帝王宫苑中的梧桐,喻指朝廷。
六闰:指六年,古时以闰月计年,此处指时光流逝。
金马:金马门,汉代官署名,代指翰林院。
卢橘:枇杷的别称。
胥史:衙门中的小吏。
三伏:夏季最热时期。
瓯闽:指福建地区,古称东瓯闽越。
溟涨:大海。
紫台:指皇宫。
泉山:指邵不疑贬所。
汶水:指吴冲卿居地。
背景
此诗作于宋仁宗时期,司马光时任并州通判。吴冲卿(吴充)和邵不疑(邵亢)都是司马光的同年进士和挚友。当时邵不疑被贬福建,吴冲卿在京城任职。司马光在官署值宿时,看到壁上昔日题名,感慨万千,写下这首酬答诗。诗中既表达了对友情的珍视,也流露出对仕途坎坷的无奈,反映了北宋士大夫既心怀天下又注重友情的精神面貌。