神林兴尽谋早归,草间露裛行径微。忽思灵山去不远,马首欲东还向西。垂鞭纵辔寻山足,洛水逶迤过数曲。渐闻林下飞泉鸣,未到已觉神骨清。入门拂去衣上土,先爱娑罗阴满庭。庭下双渠走清澈,罗縠成纹日光彻。寒声淅沥入肝髓,乱影彯萧动毛发。寺僧引我观泉源,堂东周回百步宽。碧颇梨色湛无底,想象必有虬龙蟠。泉南高山名凤翅,宛转抱泉张远势。岸旁脩竹踰万竿,飒飒长含风雨气。寺门下望情豁然,桑柘纷披满一川。嵩高女几列左右,王屋太行来掌前。昔为孔氏悬泉庄,岩洞犹存荆棘荒。到今其下多怪石,熊蹲豹攫争轩昂。嗟予归来苦不早,汨没朝市行欲老。扪萝蹑屣须数游,筋力支离难自保。
七言古诗 中原 人生感慨 写景 古迹 寺景 山景 山水田园 抒情 文人 旷达 泉景 淡雅 清新 游仙隐逸 竹林 隐士

译文

在神林游览兴尽打算早归,草间露水沾湿了细微小径。 忽然想起灵山寺距离不远,马头欲向东却又转向西行。 放松缰绳沿着山脚寻找路径,洛水蜿蜒曲折流过数道弯。 渐渐听到林间飞泉鸣响,未到寺前已觉神清气爽。 入门拂去衣上尘土,先爱上庭院满布的娑罗树荫。 庭院下双渠流水清澈见底,水纹如罗纱在日光下透亮。 寒凉水声淅沥沁入骨髓,杂乱树影摇曳牵动毛发。 寺僧引我观赏泉水源头,堂东环绕百步之宽。 碧绿如玻璃色深不见底,想象其中必有虬龙盘踞。 泉南高山名叫凤翅山,蜿蜒环抱泉水展现远势。 岸旁修竹超过万竿,飒飒声响常含风雨气息。 从寺门向下眺望心胸豁然,桑柘树木纷披布满平川。 嵩山女几山排列左右,王屋太行山似在掌前。 昔日曾是孔氏悬泉庄,岩洞犹存但长满荆棘荒草。 至今山下多怪石嶙峋,如熊蹲豹跃争显雄姿。 可叹我归来太晚,沉沦官场即将老去。 攀萝踏屐应当多来游览,只恐筋力衰难以自保。

注释

神林:指神灵居住的树林,此处指景色幽美的山林。
露裛:露水沾湿。裛,沾湿。
娑罗:娑罗树,佛教圣树,叶大荫浓。
罗縠:轻软的丝织品,比喻水波纹理。
淅沥:形容泉水声清脆。
彯萧:飘动摇曳的样子。
颇梨:同"玻璃",形容泉水清澈如玻璃。
虬龙:传说中的无角龙,比喻深潭中的神秘生物。
凤翅:山名,形如凤凰展翅。
桑柘:桑树和柘树,泛指农家树木。
嵩高:嵩山,五岳之一。
女几:山名,在河南宜阳县。
王屋太行:王屋山和太行山,均在河南山西交界。
孔氏悬泉庄:指孔子后裔的庄园遗址。
汨没:沉沦、埋没。

赏析

本诗以游踪为线索,生动描绘灵山寺的自然景观和人文遗迹。开篇以'神林兴尽'起兴,通过'马首欲东还向西'的细节,展现诗人对灵山寺的向往。中间部分运用多感官描写:'寒声淅沥'写听觉,'碧颇梨色'写视觉,'入肝髓'写触觉,营造出清幽深邃的意境。对泉源、竹林、山势的刻画细致入微,'虬龙蟠''熊蹲豹攫'等比喻形象生动,赋予自然景观以生命活力。结尾转入人生感慨,将自然永恒与人生易老对比,深化了山水游记的思想内涵。全诗语言精炼,对仗工整,在写景中寄寓着对隐逸生活的向往和对仕途羁绊的无奈。