译文
您的家宅在何处?远远地与南城相邻。车马往来不频繁,门前没有世俗烟尘。有个园子荒废不修整,环绕屋舍都是荆棘丛生。入夏后草木更加繁茂,枝叶纷披高可没人。难道没有旧日的桃李树?也都与杂草混杂共生。要说那些草木,对我何分亲疏远近?在其间加以取舍选择,怎能保持完整的天性?不如任其自然生长,同受雨露的滋养恩泽。不违背万物本性,人心又何必受尘世污染?关闭门户不迎宾客,随意箕踞不戴冠巾。若能忘却功名利禄之心,与巢居的隐士有何不同?
注释
兴宗:指友人赵兴宗,司马光友人。
南园:位于南城的园林。
荆榛:荆棘丛生,形容荒芜景象。
鬖鬖(sān sān):草木枝叶散乱垂挂的样子。
芜杂:杂乱丛生。
奚疏亲:何分亲疏远近。
天真:自然本性。
雨露仁:雨露的滋养恩泽。
缁磷:语出《论语》,喻受环境影响而变质。
箕踞:随意伸开两腿坐着,形容不拘礼节。
轩冕:官位爵禄,指仕途荣华。
巢居民:巢居的隐士,指远古隐者。
赏析
这首诗体现了司马光崇尚自然、返璞归真的哲学思想。通过描写友人荒芜的南园,表达了作者对自然状态的赞美和对人工雕琢的否定。艺术上采用白描手法,语言质朴自然,与主题相得益彰。诗中'不若任其然,同受雨露仁'体现了道家无为而治的思想,'苟忘轩冕心,何异巢居民'则抒发了淡泊名利的情怀。全诗在平淡的景物描写中蕴含深刻的哲理,展现了宋代文人将哲理思考融入日常生活的创作特色。