圣俞精为诗,坚重比白玉。至宝识之希,未必谐众目。应辰仰高风,跂耸自西蜀。平生未相识,歉歉不自足。薄游困京师,旅食止脱粟。得官当入秦,行李未结束。先求圣俞门,执贽请所欲。九衢季冬月,风沙正惨黩。羸马惮远行,毛鬣寒瑟缩。旅拒不肯前,一步九刺蹙。饥童袖拥口,手足尽皲瘃。论诗久未出,窃骂怨满腹。归来面扬扬,气若饫粱肉。累累数十字,疏淡不满幅。自谓获至珍,呼儿谨藏蓄。长安十五驿,重复问川陆。置诗怀袖间,勌懑辄披读。高吟桑野阔,目瞑即投宿。自可忘羁愁,行瞻灞陵曲。
中原 书生 五言古诗 京城 人生感慨 冬季 冬景 北宋诗文革新 友情酬赠 叙事 抒情 文人 旅途 欣慰 真挚 西蜀 谦逊

译文

梅圣俞精于作诗,诗风坚重如同白玉。这般至宝认识的人稀少,未必能迎合众人眼光。应辰仰慕他的高风亮节,从西蜀远道而来翘首以盼。平生未曾相识,内心歉然不自安。贫游困在京城,旅途中只吃粗粮。得官将要入秦地,行装还未收拾妥当。先到圣俞门前拜访,带着礼物请教诗艺。腊月的京城街道,风沙正昏暗阴沉。瘦弱的马匹畏惧远行,鬃毛在寒风中瑟缩。抗拒不肯前行,一步九回艰难挪移。饥寒的童子袖口掩面,手脚尽是被冻裂的疮疤。论诗久久不出,暗自埋怨满腹牢骚。归来时面色欣然,神情如享美味佳肴。寥寥数十个字,疏淡不满一纸。自称获得至宝,呼唤孩儿小心珍藏。长安十五个驿站,反复询问路途方向。将诗作珍藏在怀袖间,疲倦烦闷时就展开阅读。高声吟诵在桑树田野,天色已晚便投宿歇息。自此可以忘却旅途愁苦,前行遥望灞陵曲岸。

注释

圣俞:指梅尧臣,字圣俞,北宋著名诗人。
应辰:诗中人物,指向梅尧臣求教的文人。
脱粟:糙米,指粗茶淡饭。
九衢:指京城繁华的街道。
惨黩:昏暗阴沉的样子。
皲瘃:皮肤因寒冷而开裂生冻疮。
灞陵:长安东郊地名,为送别之所。

赏析

本诗以细腻笔触描绘文人向诗坛大家求教的虔诚心境。通过'坚重比白玉'的比喻,高度评价梅尧臣的诗品人格。诗中运用对比手法:'旅食止脱粟'与'气若饫粱肉'形成鲜明对照,展现精神食粮的珍贵。'羸马惮远行'等句以生动意象刻画求学历程的艰辛,而'呼儿谨藏蓄'则传神表现获得指点后的珍视之情。全诗语言质朴而情感真挚,体现了宋代文人重学崇德的风尚。