译文
神仙世界不似人间这般欢娱, 玉液琼浆和仙草盛放在青玉盘中。 乘着醉意向东漫游歇息在日出之地, 酒瓢悠闲地挂在扶桑神树枝头。
注释
仙家:神仙居住的地方,也指神仙。
瑶浆:美酒,传说中仙人饮用的玉液琼浆。
琅菜:传说中的仙草,色如美玉。
青玉盘:用青玉制成的食器,形容仙家器皿精美。
阳谷:神话中日出之处,又称旸谷。
酒瓢:盛酒的瓢,仙人饮酒的器具。
扶桑木:神话中的神树,传说太阳从此升起。
赏析
这首诗以游仙为主题,展现了司马光对神仙世界的想象。前两句通过'瑶浆''琅菜''青玉盘'等意象,描绘仙家生活的清雅脱俗,与人间欢娱形成对比。后两句'乘醉东游''酒瓢闲挂',以醉态游仙的闲适笔触,表现超然物外的意境。全诗语言清新自然,想象瑰丽,在戏谑中透露出对超脱尘世的向往,体现了宋代文人雅士对精神自由的追求。