译文
长久追求梦想却难实现,美好的夜晚即将逝去。 内心如同杯中之水,搅动容易澄清却艰难。 人生百年能有几多时光,万千忧虑谁能穷尽。 放下执念不再追寻,专心求得形神安宁。
注释
不寐:失眠,无法入睡。
思梦久不效:长久思考梦想却难以实现。
良夜行已阑:美好的夜晚即将结束。阑:将尽。
心如杯水:心境如同杯中之水,比喻内心波动。
扰易澄苦难:搅动容易,澄清却很困难。
百年能几何:人生百年能有多久。
万虑谁能殚:万千忧虑谁能穷尽。殚:尽,完。
弃置勿复寻:放下不再追寻。
专取形神安:专心追求形体和精神的安宁。
赏析
这首诗以失眠夜思为切入点,展现了作者深沉的内心世界。前两句通过'思梦不效'、'良夜已阑'营造出时光流逝、理想未酬的惆怅氛围。'心如杯水'的比喻新颖贴切,生动表现了内心难以平静的状态。后四句转入哲理思考,以'百年几何'感叹人生短暂,'万虑难殚'道出忧虑无穷,最终以'弃置寻安'作结,体现了道家'清静无为'的哲学思想。全诗语言简练,意境深远,在有限的篇幅内完成了从具体情感到抽象哲理的升华。