自赏荷花还,私心有所计:一年必四出,毋虚造物季。欢秋知我心,倏忽遂已至。且待菊花黄,亦祈枫态起。清屐久已备,佳笺寄谁里?美人邀不来,使我惘中臆。吾年如风驰,百计捉不止。苟以斯怀废,馀生复有几。独往亦何伤,秋正为吾辈。居山真我福,旭暮与谈推。昨暮蒙相警:“众叶渐凋摧,先生可出矣,溪石寒能偎”。请留一蝉响,更敕萤毋归;徘徊将不足,中宵未便回。雨色来扣窗,为唤幽人起。相闻不相见,请灯照窗鄙。相见不可往,极治聃所喜。中心有深契,岂在密共倚。造物限物类,固未隔神思。为我敲崖树,微磬洗耳廓;为子作清诗,欲读入窗角。长夜夫何其,日出红尘薄。吾灯有夙光,入暮勿失错。秋寒聚阴云,寒重堕为雨。使我梧桐凋,染我枫态举。安肯怪萧瑟,但觉吾季妩。昨暮披夹罩,今晨备绒羽;自笑心先秋,岂便寒如许。久倦稿纸间,如囚望赦恕。明将一出观,为我晴半午。石下高隐者,前溪待已苦。秋虫声唧唧,嘈起夜草间。流萤光未灭,低灺与风还。微步行渐久,心共夜沉安。明月何时出?忽落野塘湾。荡荡天宇清,觉夜如静日。嫦娥骑玉车,缓鞭天牛力。烂齑天孙锦,飞光撒太极。河水深几何?其深不可测。潜鲸莫能波,虞渊未可及。我欲结纸舟,长为河中客。向旭与河沉,向暮戏河液。七夕久已过,中秋望在即。吴刚善桂醑,玉兔勤捣汁。将攀桂花树,一与嫦娥识。饮此香酣酒,食彼不老粒。长共天人居,永谢红尘国。浸浸秋风来,万类夜深绝。树立幽梦间,偶醒摇一叶。谁家独屐声,惊起潭中月。草露清如眸,晶瑩映月光。寒萤如绿露,栖止蓬丛旁。皆若俯可掇,渐近转微茫。何法易消秋,读书了百虑。忽忽窗光暗,懜懜红又举。晨暮不能知,幸鸟二时语。近日多事来,如炮破窗户。有妹与母争,有婶与叔怒。虽云江中涛,不及岸头树;久向水边行,安不湿鞋屦?我乐闻枪鸟,哄然散天宇。独坐有佳想,一佛静万苦。
七夕 中秋 人生感慨 写景 夜色 山水田园 抒情 文人 旷达 月夜 歌行体 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 秋景 花草 说理 隐士 雨景

译文

独自欣赏荷花归来,心中暗自盘算:一年定要出游四次,不辜负造物主创造的四季。欢喜的秋天知晓我的心意,转眼间就已来到。且等待菊花变黄,也期盼枫叶红透。轻便的鞋子早已备好,精美的信笺该寄往何处?心中思念的美人邀请不来,使我陷入迷茫惆怅。我的年华如风般飞驰,千方百计也抓不住。如果因这样的情怀而虚度,余生还能剩下多少?独自前往又何妨,秋天正是为我这样的人而存在。居住在山中真是我的福气,早晚都能与自然对话。昨晚承蒙提醒:“树叶渐渐凋落摧折,先生可以出门了,溪边的石头虽寒却可依偎”。请留下一声蝉鸣,再命令萤火虫不要归去;徘徊犹豫还不够,半夜还不便回去。雨意前来敲窗,为的是唤醒幽居的人。彼此听闻却不相见,请点亮灯火照亮窗边。相见却不能前往,这正是老子所推崇的极治境界。心中有着深深的默契,何必非要紧密相依。造物主限制了物类,却从未隔绝精神交流。为我敲击崖边的树木,用微弱的磬声洗净耳廓;为你创作清雅的诗篇,想要读给你听传入窗角。长夜何其漫长,日出后红尘变得淡薄。我的灯有着素来的光明,入夜后不要错过。秋寒聚集阴云,寒气加重化为雨滴。让我的梧桐凋落,也让我的枫叶红透。怎会责怪萧瑟,只觉得我的季节妩媚动人。昨晚披上夹衣,今晨备好绒服;自笑心情先于秋天,岂会真的如此寒冷。长久厌倦在稿纸间的生活,如同囚犯盼望赦免。明天将要出去观赏,为我放晴半个午后。石头下的高隐之士,在前溪等待已久。秋虫唧唧鸣叫,嘈杂地响起在夜草之间。流萤的光芒尚未熄灭,如低垂的烛火随风飘还。缓步行走渐久,心情与夜色一同沉静安宁。明月何时出现?忽然落在野塘的水湾。荡荡天空清澈,感觉夜晚如同宁静的白昼。嫦娥驾驭玉车,缓缓鞭策天牛之力。将织女的锦缎撕成碎片,飞散的光芒洒向太极。河水有多深?其深不可测量。潜藏的鲸鱼不能掀起波澜,虞渊也无法到达。我想要折叠纸舟,长久作为河中的游客。向着旭日与河沉没,向着暮色在河水中嬉戏。七夕早已过去,中秋盼望在即。吴刚擅长酿造桂花酒,玉兔勤快地捣药汁。将要攀爬桂花树,与嫦娥相识一场。饮这香醇的美酒,食那长生不老的仙丹。长久与天上仙人共处,永远告别红尘人间。渐渐的秋风吹来,万物在深夜里沉寂。树木伫立在幽梦之间,偶尔醒来摇动一片叶子。谁家孤独的脚步声,惊起了潭中的月光。草上的露水清澈如眼眸,晶莹地映照着月光。寒萤如同绿色的露珠,栖息在蓬草丛旁。都仿佛俯身可拾,渐渐接近却又变得模糊。有什么方法容易消磨秋日,读书可了却百般忧虑。忽然间窗外光线变暗,朦胧中红日又升起。晨昏不能分辨,幸有鸟儿在早晚鸣叫。近日多事纷至沓来,如同炮火打破窗户。有妹妹与母亲争执,有婶婶与叔叔发怒。虽说如江中波涛,却不及岸边的树木稳固;长久在水边行走,怎能不湿鞋履?我欢喜听到惊飞的鸟群,哄然散向天空。独坐时有着美好的遐想,一尊佛静化万般苦难。

注释

清屐:指轻便的鞋子,象征出游的闲适心情。
佳笺:精美的信纸,暗指想要寄出的情书或诗作。
惘中臆:心中感到迷茫和惆怅。
旭暮:早晨和傍晚,指整日。
低灺:低垂的烛火,这里形容萤火虫微弱的光。
虞渊:神话中日落的地方。
桂醑:桂花酒,传说中的仙酒。
天孙:指织女,传说中擅长织锦的仙女。
懜懜:朦胧迷糊的样子。
枪鸟:突然惊飞的鸟群。

赏析

这首长诗以秋日为背景,展现了诗人对自然季节变化的细腻感受和深刻的人生思考。全诗采用自由奔放的歌行体,通过丰富的意象和生动的比喻,将秋日的萧瑟与美丽、人生的短暂与永恒、尘世的烦恼与超脱的向往交织在一起。诗人运用神话传说(嫦娥、吴刚、玉兔)与自然景物(荷花、菊花、枫叶、萤火虫)相融合的手法,创造出一个既真实又梦幻的秋日世界。语言流畅自然,情感真挚深沉,既有对生命易逝的感慨,又有对隐居生活的向往,体现了中国传统文人寄情山水、超脱尘世的精神追求。