译文
独自欣赏荷花归来,心中暗自盘算:一年定要出游四次,不辜负造物主创造的四季。欢喜的秋天知晓我的心意,转眼间就已来到。且等待菊花变黄,也期盼枫叶红透。轻便的鞋子早已备好,精美的信笺该寄往何处?心中思念的美人邀请不来,使我陷入迷茫惆怅。我的年华如风般飞驰,千方百计也抓不住。如果因这样的情怀而虚度,余生还能剩下多少?独自前往又何妨,秋天正是为我这样的人而存在。居住在山中真是我的福气,早晚都能与自然对话。昨晚承蒙提醒:“树叶渐渐凋落摧折,先生可以出门了,溪边的石头虽寒却可依偎”。请留下一声蝉鸣,再命令萤火虫不要归去;徘徊犹豫还不够,半夜还不便回去。雨意前来敲窗,为的是唤醒幽居的人。彼此听闻却不相见,请点亮灯火照亮窗边。相见却不能前往,这正是老子所推崇的极治境界。心中有着深深的默契,何必非要紧密相依。造物主限制了物类,却从未隔绝精神交流。为我敲击崖边的树木,用微弱的磬声洗净耳廓;为你创作清雅的诗篇,想要读给你听传入窗角。长夜何其漫长,日出后红尘变得淡薄。我的灯有着素来的光明,入夜后不要错过。秋寒聚集阴云,寒气加重化为雨滴。让我的梧桐凋落,也让我的枫叶红透。怎会责怪萧瑟,只觉得我的季节妩媚动人。昨晚披上夹衣,今晨备好绒服;自笑心情先于秋天,岂会真的如此寒冷。长久厌倦在稿纸间的生活,如同囚犯盼望赦免。明天将要出去观赏,为我放晴半个午后。石头下的高隐之士,在前溪等待已久。秋虫唧唧鸣叫,嘈杂地响起在夜草之间。流萤的光芒尚未熄灭,如低垂的烛火随风飘还。缓步行走渐久,心情与夜色一同沉静安宁。明月何时出现?忽然落在野塘的水湾。荡荡天空清澈,感觉夜晚如同宁静的白昼。嫦娥驾驭玉车,缓缓鞭策天牛之力。将织女的锦缎撕成碎片,飞散的光芒洒向太极。河水有多深?其深不可测量。潜藏的鲸鱼不能掀起波澜,虞渊也无法到达。我想要折叠纸舟,长久作为河中的游客。向着旭日与河沉没,向着暮色在河水中嬉戏。七夕早已过去,中秋盼望在即。吴刚擅长酿造桂花酒,玉兔勤快地捣药汁。将要攀爬桂花树,与嫦娥相识一场。饮这香醇的美酒,食那长生不老的仙丹。长久与天上仙人共处,永远告别红尘人间。渐渐的秋风吹来,万物在深夜里沉寂。树木伫立在幽梦之间,偶尔醒来摇动一片叶子。谁家孤独的脚步声,惊起了潭中的月光。草上的露水清澈如眼眸,晶莹地映照着月光。寒萤如同绿色的露珠,栖息在蓬草丛旁。都仿佛俯身可拾,渐渐接近却又变得模糊。有什么方法容易消磨秋日,读书可了却百般忧虑。忽然间窗外光线变暗,朦胧中红日又升起。晨昏不能分辨,幸有鸟儿在早晚鸣叫。近日多事纷至沓来,如同炮火打破窗户。有妹妹与母亲争执,有婶婶与叔叔发怒。虽说如江中波涛,却不及岸边的树木稳固;长久在水边行走,怎能不湿鞋履?我欢喜听到惊飞的鸟群,哄然散向天空。独坐时有着美好的遐想,一尊佛静化万般苦难。