译文
秋雨的气息使灯光泛起晕圈,寒霜的冷意随着更漏声传入房中。稀疏的篱笆外掠过萤火虫的身影,腐烂的落叶下掩盖着秋虫的鸣叫。隐居山林的初心已然违背,身着官服只为追求外在的荣华。赤诚之心整夜备受煎熬,次日清晨又见白发新生。皇恩如天地般浩大,而自身却如草木般轻微。通过什么途径才能面见明君,亲眼见证太平盛世的到来?
注释
秋夕:秋夜。
不寐:失眠。
呈:呈献给。
谏长乐道龙图:指龙图阁直学士,宋代官职名。
灯晕:灯光周围的光圈,因空气潮湿而形成。
漏声:古代计时器漏壶的滴水声。
疏篱:稀疏的篱笆。
腐叶:腐烂的树叶。
丘壑:山林幽谷,指隐居生活。
簪裾:古代官员的冠簪和衣襟,代指官服。
徇外荣:追求外在的荣华。
丹心:赤诚之心。
诘朝:次日早晨。
垂拱:垂衣拱手,形容太平盛世。
升平:太平盛世。
赏析
本诗是司马光秋夜不眠时写给同僚的抒怀之作。前四句通过'雨气''霜寒''萤影''虫鸣'等意象,营造出清冷寂寥的秋夜氛围,暗示诗人内心的孤寂与不安。中间四句直抒胸臆,表达出仕途与初心的矛盾,'丹心终夜苦,白发诘朝生'深刻揭示了忠臣的内心煎熬。末四句在谦卑中见忠诚,'恩与乾坤大,身如草木轻'形成强烈对比,凸显臣子对君王的赤诚。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚,展现了宋代士大夫'先天下之忧而忧'的政治情怀。