译文
名士新建的宅第,与宰相旧居相邻成墙。槐树投下青青绿荫,宅院如星辰排列闪光。林间花朵如撕裂的锦缎般绚烂,门前沙路修筑得悠长。共同引来了庭院流水,交错生长着墙外竹篁。鱼儿窥探着摆琴的石台,流萤飞散在读书床旁。军帐中正怀想着远方,书斋却将要变得荒凉。旌旗仪仗如今稍作停歇,兰草蕙花不会白白芬芳。待到他日平定边关之患,我们再同来举杯祝寿欢畅。
注释
名卿:指楚谏议,为当时有名望的官员。
上宰:对宰相的尊称,此处指潞公(文彦博)。
星邻:形容宅第相邻如星辰般排列有序。
裂锦:形容林花绚烂如撕裂的锦缎。
筑沙:指用沙土修筑的道路。
荐琴石:摆放琴的石台。
玉帐:指军帐,暗指潞公的军事才能。
松斋:书斋的美称。
旌幢:旗帜仪仗,指官员出行。
狼望:匈奴地名,借指边患。
赏析
这首诗展现了司马光作为史学家的严谨与文学家的才情。全诗以工整的五言排律形式,通过细腻的景物描写展现园林之美。'槐荫青青叶,星邻两两光'运用对仗工整的意象,既写实又富有诗意。'鱼窥荐琴石,萤散读书床'一句尤为精妙,以动衬静,营造出文人雅士的理想生活图景。尾联'早晚平狼望,同来举寿觞'既表达了对友人功业的期许,又暗含对国家安定的祝愿,体现了宋代士大夫心系天下的情怀。