京洛春何早,凭高种岭梅。纷披百株密,烂漫一朝开。青女工黏缀,霜娥巧剪裁。昆山云满谷,蓬堵浪成堆。势拥樽前合,香从席下来。蜺旌羾天起,练甲洗兵回。不使光风散,曾无夜色催。人稠衣馥郁,地狭舞徘徊。民服召公化,时推何逊才。淹留文酒乐,璧月上瑶台。
中原 五言古诗 写景 友情酬赠 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 春景 楼台 淡雅 清新 花景

译文

京城洛阳的春天来得真早,依着高台种满了山岭的梅花。 百株梅树繁茂密集地分布,一时间灿烂地绽放开来。 像是霜雪女神精心点缀,又似月宫仙子巧妙剪裁。 如昆仑山云雾弥漫山谷,似蓬莱岛浪花堆积成堆。 花势簇拥在酒杯前聚合,香气从宴席间飘散而来。 彩旗如虹直冲云霄而起,白梅如甲洗净兵器回归。 不让明媚风光轻易消散,从未有夜色催促的烦扰。 人群稠密衣衫香气浓郁,场地虽狭舞蹈流转徘徊。 百姓感服召公般的教化,时人推崇何逊般的诗才。 留恋这诗文美酒的乐趣,圆月已升上玉石砌的瑶台。

注释

京洛:指北宋都城汴京(今开封)和洛阳一带。
青女:神话中主霜雪的女神。
霜娥:月宫仙女嫦娥的别称,此处指月下梅花。
昆山:昆仑山,传说中的仙山。
蓬堵:蓬莱仙岛,传说中的海上仙山。
蜺旌:彩虹般的旗帜,指宴会场面的华丽。
羾天:直达天际,形容气势恢宏。
练甲:白色铠甲,比喻梅花如雪。
召公:西周贤臣召公奭,以德政教化百姓。
何逊:南朝梁代诗人,以咏梅诗著称。

赏析

本诗是司马光酬和友人君贶的咏梅佳作。诗人以细腻的笔触描绘张氏梅台盛景,将自然景观与人文意境完美融合。开篇点明时地,继而以'纷披''烂漫'状梅花繁盛之态。中间连用神话典故,'青女''霜娥'喻梅花冰清玉洁,'昆山''蓬堵'比梅林如仙境。后段转入宴饮场景,'蜺旌''练甲'既写实景又含象征,暗合司马光作为政治家的身份。尾联以'召公化''何逊才'赞主人德政与文采,最后以明月瑶台收束,意境升华。全诗对仗工整,用典精当,在咏物中寄寓政治理想,展现北宋士大夫的审美情趣与精神境界。