译文
您的功业如大吕般庄重显赫,却将官位爵禄视若鸿毛般轻微。闲居时宾客更加云集,暂时外出市井百姓都为之倾倒。胸怀如大海般包容宽广,拜见您如登龙门般荣耀。谦和的风采仿佛仍在眼前,如今只能悲恸地望着您的墓地哭泣。
注释
大吕:古代乐律名,十二律之一,比喻重要的事物,此处指富弼的功业。
鸿毛轩冕:鸿毛喻轻,轩冕指官位爵禄,形容视功名如鸿毛般轻微。
溟海:大海,喻胸怀宽广。
龙门:喻声望高者的门第,谒见龙门指拜见尊贵之人。
谦光:谦逊的风采。
佳城:指墓地,典出《西京杂记》。
赏析
这首挽诗以精炼的语言高度概括了富弼的一生品格。首联运用对比手法,'大吕'与'鸿毛'形成强烈反差,突出其重功业轻爵禄的高尚情操。颔联通过'闲居客盛'、'暂出市倾'的细节描写,展现其人格魅力与社会影响力。颈联以'溟海'喻胸怀,'龙门'喻声望,意象宏大。尾联'谦光俨在目'将追思之情具体化,'恸哭望佳城'直抒悲痛,情感真挚动人。全诗对仗工整,用典贴切,体现了司马光深厚的史学功底和文学造诣。