北京留守王太师挽歌词二首 其二 - 司马光
《北京留守王太师挽歌词二首 其二》是由宋诗人司马光创作的一首中原、五言律诗、凄美、古迹、哀悼古诗词,立即解读《昔日程文士,中间侍坐宾》的名句。
原文
昔日程文士,中间侍坐宾。
游陪惭晚辈,待遇过它人。
方叹龙门远,俄惊马鬣新。
西园行乐处,引领但沾巾。
游陪惭晚辈,待遇过它人。
方叹龙门远,俄惊马鬣新。
西园行乐处,引领但沾巾。
译文
往昔您是科举文章之士,后来成为座上贵宾。 我作为晚辈惭愧地陪伴交游,受到的待遇超过他人。 方才还在感叹您的门第高远难以企及,忽然惊闻您的新坟已成。 昔日西园行乐的地方,如今只能抬头远望泪湿衣巾。
赏析
这首诗是王安石为悼念王太师所作的挽词。前四句通过'程文士'到'侍坐宾'的人生轨迹,展现逝者从文士到重臣的历程,用'惭晚辈''过它人'表达对逝者的敬仰和感恩。后四句情感转折,'方叹''俄惊'形成强烈对比,突出生死无常的哀痛。尾联以'西园行乐'与'引领沾巾'对照,往昔欢乐与今日哀思形成强烈反差,增强了作品的感染力。全诗语言简练而情感深沉,对仗工整,用典恰当,体现了王安石晚期诗歌沉郁顿挫的风格。
注释
程文士:指科举考试中的文章之士,此处指王太师早年以文才显达。
侍坐宾:指作为宾客陪侍在尊者身旁,形容受到礼遇。
游陪:交游陪伴。
龙门:比喻声望高的人的府第,也指科举及第。
马鬣:坟墓封土的一种形状,代指坟墓。
西园:汉代上林苑的别称,后泛指园林,此处指昔日游宴之所。
引领:伸长脖子远望,形容思念期待。
背景
此诗作于北宋时期,是王安石为悼念北京留守王太师所作的组诗中的第二首。王太师具体指王拱辰,曾任北京(今河北大名)留守,加封太师。王安石与王拱辰同朝为官,虽有政见分歧,但私下仍有交往。这首诗反映了宋代士大夫之间的交往情谊和挽诗创作的传统,体现了当时文人之间的礼仪往来和情感表达方式。