译文
大自然的意志想要回转温暖,万物开始从冬日的沉闷中苏醒。 平原田野的春意还未完全展现,唯有高耸的山岭率先迎来春色。 翠绿的颜色点染着崖壁的柏树,冰雪消融的清脆声在山涧回荡。 谁愿做我超脱世俗的知交,携手一同攀登这春意盎然的山峰。
注释
回煦:回转温暖,指冬去春来。
郁蒸:闷热潮湿,此处指冬季的沉闷压抑。
绝岭:高耸的山峰。
崖柏:生长在悬崖上的柏树。
寒声折涧冰:冰雪消融时发出的清脆断裂声。
物外友:超脱世俗的朋友。
挈手:携手。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘早春山景,展现司马光作为史学家的观察力与哲学家的思辨精神。前两联通过'平田犹未遍'与'绝岭独先升'的对比,突出山岭春色的领先地位,暗含'高处先知春'的哲理。第三联'翠色添崖柏,寒声折涧冰'运用视听通感,'添'字表现春色渐浓的动态过程,'折'字拟人化地表现冰雪消融的声响。尾联由景入情,表达对超脱世俗的知音友情的向往,体现宋代文人追求精神契合的审美趣味。