译文
年老时遇到春天不必惊讶,面对鲜花执笔写作眼睛依然明亮。 不嫌弃贫寒屋舍的依旧是往年飞来的燕子,唤醒醉眠的是不知何处啼叫的黄莺。 一个仆人相随,我戴着幅巾出门,一群孩童聚拢来看小车前行。 人间的各种事情都渐渐淡去,不要让胸中存有愤懑不平之气。
注释
又和来韵:指再次酬和友人的诗作。和韵是依照他人诗词的韵脚作诗词。。
无用惊:不必惊讶。无用意为不必、不要。。
弄笔:执笔写作或绘画。。
幅巾:古代男子用绢一幅束发,是一种表示儒雅的装束。。
小车:指简陋的车子,体现作者简朴的生活。。
损去:减少、消退。。
莫遣:不要让。遣意为使、让。。
赏析
这首诗展现了司马光晚年淡泊宁静的心境和豁达的人生态度。首联以'年老逢春'起兴,表明面对时光流逝的坦然;颔联通过'旧来燕'和'何处莺'的意象,表现对自然生活的喜爱;颈联描写简朴的日常生活,富有生活情趣;尾联直抒胸臆,表达忘却世俗烦恼、保持内心平和的人生哲学。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了宋代文人淡雅含蓄的诗风。