译文
帝王车驾巡游汾水之滨,如周文王得遇姜尚般觅得贤才。 您在尚书省位高权重,起草的诏令文书愈发深厚纯正。 曾在宰相府参与议论朝政,又于皇宫内讲授经书典籍。 为何上天如此不公,让您的志向功业未能完全施展。
注释
凤跸:帝王车驾。跸,帝王出行时清道戒严。
汾曲:汾水弯曲处,指山西汾河流域。
非熊:用周文王遇吕尚典故。《史记》载文王出猎前占卜,得'非龙非彲,非熊非罴,所获霸王之辅',后果遇姜太公。
闺台:指尚书省。汉代尚书台在宫禁中,称中台,因设禁中,故称闺台。
训诰:指皇帝的诏令文书。《尚书》有《康诰》《酒诰》等篇。
黄阁:汉代丞相办公处涂黄色,后指宰相治事之所。
横经:横陈经书,指讲授经义。
紫宸:唐代宫殿名,为内朝正殿,此处指皇宫。
赏析
本诗为司马光悼念丁姓尚书的挽词,艺术特色鲜明:首联用周文王遇姜尚典故,暗喻丁尚书得遇明主,奠定全诗颂扬基调;颔联'闺台''训诰'对仗工整,突出逝者官职特征和文采;颈联'黄阁''紫宸'展现其参政议政、侍讲经筵的双重身份;尾联'如何天不整'的诘问,将哀悼之情推向高潮。全诗用典贴切,对仗精工,情感深沉,体现了宋代挽诗注重学问典故和形式技巧的特点。