潋滟湖光供一笑,未须醉日论千。将军曾记旧临边。野塘新水漫,烟岸藕如船。却怪情多春又老,回肠易逐愁煎。何如旌旆郁相连。凯歌归玉帐,锦帽碧油前。
人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 悲壮 抒情 文人 春景 武将 江南 湖海 豪放 豪放派 边塞军旅 黄昏

译文

湖面波光粼粼博人一笑,不必计较畅饮千日的豪情。将军还记得昔日镇守边疆的岁月。野塘新涨的春水漫溢,雾霭笼罩的岸边莲藕粗大如船。 却怪罪情思太多春天又老去,愁苦容易煎熬回转的心肠。何不让军旗密密相连。凯旋之歌回荡在军帐中,锦绣帽冠映衬着碧油车前。

注释

潋滟:水波荡漾的样子。
醉日论千:指畅饮千日的豪迈情怀。
临边:镇守边疆。
藕如船:形容莲藕粗大如船,夸张手法。
回肠:形容内心焦虑,如肠子回转。
愁煎:愁苦煎熬。
旌旆:军旗,指军队。
玉帐:主帅的军帐。
锦帽碧油:锦绣帽子和碧油车,指将军的仪仗。

赏析

这首词通过湖光春色的描写,引出对将军戎马生涯的追忆,展现作者复杂的心境。上片以潋滟湖光起兴,'藕如船'的夸张比喻既写实又富有想象力。下片转折自然,'情多春又老'将个人感慨与时节变迁巧妙结合,最后以凯旋场景作结,在豪迈中暗含对时光易逝的感慨。全词语言凝练,意境开阔,体现了叶梦得词作中豪放与婉约兼具的特色。