译文
睡意朦胧中脂粉轻轻消退,露出新鲜的面容;醉后红晕初现,肌肤如玉般均匀。酒杯前留住了扬州杭州两地的春色。 醉后斜戴帽子挽留雕花食盘,重新催促快马奔走在繁华尘世。十年来像兰芷般高洁的品格,反而让诗人自嘲。
注释
睡粉:指女子脸上残存的脂粉。
醉红:酒后泛红的脸色。
玉肌:洁白细腻的肌肤。
尊前:酒樽之前,指宴饮场合。
两州春:指扬州和杭州的春色,暗指作者曾任官职之地。
雕盘:雕刻精美的食盘。
敧醉帽:斜戴着醉后的帽子,形容狂放不羁。
飞骑:快马。
红尘:指繁华世俗。
兰茝:兰草和白芷,象征高洁品格。
骚人:诗人,指屈原。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘宴饮场景,通过'睡粉''醉红'等意象展现女子的娇媚姿态。下阕转折至仕途奔波,'飞骑走红尘'暗喻官场浮沉。末句'十年兰茝笑骚人'运用屈原典故,表达对高洁品格与现实冲突的无奈自嘲,体现了周邦彦词作婉约中见深意的艺术特色。