译文
荷花盛开过后,雨后初晴。曲折的水池平静如镜,彩绘的桥梁横跨水面。明亮的银河,远远地倒映在清澈的夜空中。友人乘坐的吴淞江船只还未归来,我们暂且共同居住在这仙境般的地方。 问你为何要高举前导的旗帜。催促着归程,背向高高的城墙。相处三年的鱼鸟,谁说它们总是无情。试着让他年重唱这首曲子,应该还会记得,离别时的声音。
注释
芙蓉:荷花。
曲池:曲折的水池。
耿耿:明亮的样子。
银河:天河。
蘸空明:倒映在清澈的水中。
舸:大船。
吴松:吴淞江,在今苏州上海一带。
蓬瀛:蓬莱和瀛洲,传说中的海上仙山。
前旌:前导的旗帜,指仪仗。
趣:催促。
鱼鸟三年:指相处三年的鱼鸟,暗喻友人。
试遣:试着让。
赏析
这首送别词以细腻的笔触描绘离别场景,上阕通过'芙蓉''曲池''银河'等意象营造出空灵意境,'小蓬瀛'的比喻将送别之地仙境化,冲淡离愁。下阕'鱼鸟三年'以物喻人,表达深厚情谊。结尾'试遣他年歌此曲'跨越时空,将当下的离别与未来的回忆相连,情感真挚悠长。全词语言清丽,意境深远,在婉约中见豪放,展现了叶梦得词作的独特风格。