译文
想要一醉三年哪里容易得到,应该用大酒杯共同畅饮。早已知道最美的景色就在我这州郡。月亮仙子仍然有情意,更愿意为人们停留。 万籁俱寂长夜漫漫,人间还未真正认识深秋的韵味。从来我的客人都充满风流雅致。所以知道他们怜爱我这老翁,这种感觉胜过在南楼赏月。
注释
大白:大酒杯,出自《说苑·善说》。
姮娥:即嫦娥,月宫仙子。
万籁:自然界的一切声响。
高秋:深秋时节。
南楼:古楼名,典出《世说新语》,指赏月胜地。
赏析
这首词展现了叶梦得晚年的旷达胸怀和隐逸情趣。上阕以'一醉三年'开篇,气势豪迈,表达了对逍遥生活的向往。'已知绝景是吾州'一句,体现了作者对所处环境的满足和自得。下阕'万籁无声'营造出静谧的秋夜意境,'从来我客尽风流'既是对友人的赞美,也是自我情趣的写照。全词语言流畅自然,意境清旷高远,将饮酒赏月、友朋欢聚的雅趣表现得淋漓尽致。