原文

渺渺空波下夕阳。
睡痕初破水风凉。
过雨归云留不住。
何处。
远村烟树半微茫。
莫笑经年人老矣。
归计。
得迟留处也何妨。
老子兴来殊不浅。
帘卷。
更邀明月坐胡床。
人生感慨 写景 山水田园 抒情 文人 旷达 月夜 村庄 水景 江南 淡雅 游仙隐逸 豪放派 超脱 隐士 黄昏

译文

浩渺的水波映照着西沉的夕阳,水面初起的波纹如同睡梦初醒,凉风从水面吹来。雨后的流云留不住,飘向何方?远处村庄在烟雾笼罩的树林中若隐若现。 不要笑我常年漂泊人已老去,归隐的打算,能够停留的地方又何妨停留。我兴致来时很不一般,卷起帘子,更要邀请明月共坐胡床。

赏析

这首词展现了叶梦得晚年闲适豁达的心境。上片写景,通过'渺渺空波''远村烟树'等意象,营造出空灵悠远的意境;下片抒情,以'莫笑经年人老矣'自嘲中见超脱,'老子兴来殊不浅'更显豪迈气概。全词情景交融,语言简练而意境深远,体现了作者历经宦海沉浮后的淡泊与通达。艺术上善用白描手法,通过细腻的景物描写烘托内心情感,结尾'邀明月坐胡床'的意象尤为新颖独特。

注释

渺渺:形容水波浩渺、辽远的样子。
睡痕初破:比喻水面波纹初起,如睡梦初醒。
水风凉:水面上吹来的凉风。
过雨归云:雨后飘散的云彩。
微茫:隐约模糊的样子。
经年:多年,常年。
归计:归隐的打算。
迟留:停留,逗留。
老子:作者自称,含豪迈之意。
殊不浅:很不浅,指兴致很高。
胡床:一种可折叠的轻便坐具,源于北方少数民族。

背景

此词作于叶梦得晚年隐居湖州时期。叶梦得(1077-1148)是北宋末南宋初著名词人,历经北宋覆灭、南宋建立的动荡年代。晚年因对时政失望,选择归隐山林。这首《定风波》是其《定风波》组词中的第二首,创作于隐居期间,表达了对闲适生活的向往和超然物外的人生态度。