原文

一院西风彻夜吠。
一窗素周映罗帏。
一天凉露作霜霏。
千里归来还卧病,三更醒后只频眉。
梦随秋雁又南飞。
书生 人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 月夜 江南 游子 秋景 送别离愁

译文

满院的西风整夜呼啸如犬吠,皎洁的月光透过窗户映照着罗帐,满天的寒露化作霜花纷飞。 千里跋涉归来却卧病在床,三更醒来只能频频皱眉。梦境追随着秋雁又一次向南飞去。

赏析

这首词以秋夜为背景,通过西风、素月、凉露、霜霏等意象,营造出凄清寂寥的意境。上片连用三个'一'字排比,强化了空间的广阔与心境的孤寂。下片写游子归来的病中情态,'千里归来'与'梦随秋雁'形成空间上的呼应,暗示着身虽归而心仍在漂泊。全词语言凝练,意境深远,将秋夜的萧瑟与游子的愁思完美融合,体现了婉约词风的含蓄蕴藉之美。

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
西风:秋风。
彻夜吠:形容风声如犬吠般整夜不停。
素月:皎洁的明月。
罗帏:丝织的帷帐。
霜霏:霜露纷飞的样子。
频眉:皱眉,形容愁苦状。
秋雁:秋季南飞的大雁。

背景

此词创作背景不详,从内容看应是一位远行归来的游子在秋夜病中所作。词中透露出浓厚的羁旅愁思和病中孤寂,反映了古代文人漂泊生涯的情感体验。可能是宋代或明代无名氏的作品,传承于民间词作中。