一日阴阴一日晴。楼前杨柳尚青青。秋深天气似清明。海燕来时人有信,塞鸿过尽梦无凭。小窗日午听鸡声。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 幽怨 抒情 楼台 江南 清明 游子 爱情闺怨 秋景 闺秀

译文

一天阴沉一天晴朗,楼前的杨柳依然青翠。深秋时节的天气宛如清明时节般清爽。 海燕归来时人应有音信,但塞外的大雁飞过却梦境无凭。在小窗边正午时分听着鸡鸣声。

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
阴阴:形容天气阴沉的样子。
青青:形容杨柳翠绿的颜色。
清明:指清明时节,天气清爽明净。
海燕:指从海上飞来的燕子,古人认为燕子能传信。
塞鸿:塞外飞来的大雁,古代有鸿雁传书的典故。
无凭:没有凭证,指音信全无。
日午:正午时分。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘深秋时节的景象和思妇的愁绪。上阕通过'一日阴阴一日晴'的天气变化和'杨柳尚青青'的景物描写,营造出深秋时节特有的氛围。'秋深天气似清明'一句巧妙地将两个不同季节的气象特征联系起来。下阕运用'海燕'和'塞鸿'两个意象,形成鲜明对比:燕子归来应有音信,但大雁过尽却梦境无凭,深刻表现了思妇期盼落空的惆怅。结尾'小窗日午听鸡声'以动衬静,在寂静的正午聆听鸡鸣,更显孤独寂寞,余韵悠长。