译文
鸳鸯般恩爱意浓,空将深情寄托在眉目传情中。精心准备的莲子黄金叶信物,怎能比得上秋苔上,凤靴几次轻踏的痕迹?墙角月光皎洁花影重叠,匆匆的温柔细语屡次因惊怯而中断。宫中香料和锦字情书即将装满箱箧。秋雨渐长寒意新添,但愿今夜梦中能与君相会。
注释
醉落魄/一斛珠:词牌名,又名《一斛珠》《醉落魄》等。
鸳鸯意惬:鸳鸯,喻指恩爱夫妻;意惬,情意融洽。
齐家莲子:莲子谐音'怜子',表达爱怜之意;黄金叶指珍贵的心意。
靴凤:绣有凤凰图案的靴子,代指女子。
墙阴月白:墙角月光皎洁的景象。
宫香锦字:宫廷用的香料和织锦书信。
盈箧:装满箱子。
赏析
本词以细腻笔触描绘闺中相思之情。上片通过'鸳鸯''莲子'等意象烘托恩爱氛围,'秋苔靴凤'的细节描写生动传神。下片'墙阴月白'营造清冷意境,'匆匆软语'展现女子娇羞神态。结尾'雨长新寒'以景结情,将相思之苦融入凄凉秋夜,意境深远。全词婉约缠绵,语言精美,体现了晏几道词作的一贯风格。