山月随人,翠蘋分破秋山影。钓船归尽。桥外诗心迥。多少荷花,不盖鸳鸯冷。西风定。可怜潘鬓。偏浸秦台镜。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约派 抒情 文人 水景 江南 沉郁 秋分 秋景

译文

山间的明月仿佛追随着行人,翠绿的浮萍划破了秋日山峦的倒影。 垂钓的船只都已归去,桥外诗情愈发高远幽深。 多少荷花盛开,却遮不住鸳鸯相依的凄清。 西风渐渐停息,可叹我已是潘岳般的斑白鬓发,偏偏映照在明镜之中。

注释

点绛唇:词牌名,取南朝江淹诗“明珠点绛唇”句而得名。
翠蘋:水中翠绿的浮萍。
诗心迥:诗情高远,迥指深远、高远。
潘鬓:指潘岳《秋兴赋》中“斑鬓发以承弁兮”句,后以潘鬓代指中年白发。
秦台镜:传说秦宫有方镜,能照人五脏,此处指镜。

赏析

此词以秋景写愁怀,展现吴文英词作特有的朦胧美与时空交错感。上片写山月随人、翠蘋破影的灵动画面,钓船归尽后诗心独迥的孤寂;下片通过荷花不盖鸳鸯冷的意象,暗喻美好事物难掩内心凄冷。末句'可怜潘鬓,偏浸秦台镜'化用典故,将年华老去的悲慨与镜中自照的清醒相结合,形成强烈的时空张力。全词意象密集,语言凝练,在有限的篇幅内营造出深远的意境。