译文
梅花如不施脂粉的神仙,披着琼玉般的衣襟,佩着珠串,从云端飘落尘世。清秀的梅枝在山中摇曳,我偶然在山溪岸边与它相识。它怀着高洁的情怀,自锁于云雾之中,偶尔点缀在碧空里。想那沾染愁恨的衣襟,纤手剪不断的哀愁,从今往后只能在梦中相见。 相思之情惊动了善吟的客人。想那玉照堂前,三百株梅树绽放。轻霜如雁翅,寒深似凤羽,谁来守护这大好春色?诗人的鬓发已白,多半是因为带着酒到水村,穿着木屐在烟霭中的别墅徘徊。更时常带着明月同来,与梅花一起表彰高洁的品德。
注释
醉公子:词牌名,又名《四换头》。
南湖先生:指史达祖友人张镃,号南湖。
膏泽:滋润的油脂,此处指神仙不施脂粉。
琼裾珠佩:美玉做的衣襟,珍珠做的佩饰,形容梅花高洁。
秀骨依依:清秀的梅枝随风摇曳的样子。
玉照堂:张镃家中的梅园,种梅三百株。
雁翅:形容梅花枝条如雁翅般舒展。
凤羽:比喻梅花花瓣如凤凰羽毛般美丽。
留屐:驻足停留,屐指木鞋。
表德:表彰美德。
赏析
本词以拟人手法将梅花比作不施脂粉的神仙,突出其天然风姿。上片写梅花超尘脱俗的形象,'秀骨依依'三句写偶遇梅花的惊喜,'自锁烟翠'表现梅花孤高品格。下片转入对友人的思念,'玉照堂前树三百'暗用张镃爱梅典故,'雁翅''凤羽'以珍禽喻梅,构思新奇。结尾'与花为表德'将人品与梅格相映衬,达到人梅合一的境界。全词婉丽工巧,用典贴切,体现了南宋咏物词的精雕细琢特色。