译文
月宫中深夜捣制着细腻的玄霜仙药,玉龙香炉沉睡时垂落痴迷的涎滴。 香料聚合如一团娇柔,偎依人身温暖欲融。 虽然性情柔软脆弱,却也需人亲手揉捏把玩。 精美的团扇莫要惊动秋意,否则班婕妤该更加忧愁了。
注释
广寒:指月宫,传说月中有广寒宫。
玄霜:传说中的仙药,此处喻指香料。
玉龙:喻指香炉或熏香器具。
斗合:聚合、团拢之意。
抟搦:揉捏、把玩。
班姬:指汉成帝妃子班婕妤,曾作《团扇诗》。
赏析
本词以咏物手法描写软香,构思精巧,意象优美。上片用'广寒捣药''玉龙痴涎'等神话意象,赋予香料仙气缭绕的意境;'一团娇''暖欲消'以拟人手法写香料的柔软温润。下片'心情软弱''要人抟搦'继续拟人化描写,结尾用班婕妤团扇典故,暗含红颜易老的感伤。全词虚实相生,既写物性,又寓人情,体现了宋代咏物词的精微雅致。