译文
层层叠叠的波涛气势如同雷鸣轰响,狂风暴雨呼啸中翻涌起雪白的浪堆。 半夜时分整个天空乌云密布漆黑如墨,恍惚间让人怀疑是一匹白马奔腾闯入江中。
注释
层澜叠浪:层层叠叠的波涛。
势轰雷:气势如同雷鸣般轰响。
怒雨号风:狂风暴雨呼啸。
涌雪堆:波涛翻涌如同雪堆。
四天:整个天空。
云墨黑:乌云密布如墨色般黑暗。
恍疑:恍惚间怀疑。
闯江来:奔腾闯入江中。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘了江涛汹涌的壮观景象。前两句通过'轰雷''怒雨''雪堆'等意象,从听觉和视觉上展现了波涛的磅礴气势。后两句转入夜景描写,'云墨黑'与'白马'形成强烈对比,在黑暗中突显白色浪涛的冲击力。'恍疑'二字巧妙运用通感手法,将自然景观拟人化,赋予动态的生命力。全诗语言简练而意境深远,展现了自然力量的壮美与神秘。