译文
落叶飘零秋蝉枯寂,心似井水暗涌波澜,重新审阅诗稿时泪痕斑斑。真羡慕那些幸福的新时代儿女,他们不懂伤情怀旧,也不会发出无可奈何的叹息。
注释
丁酉季秋:指1957年秋季,丁酉年为干支纪年。
子美:指周子美,近代学者,曾为丁宁校勘词集。
还轩词:丁宁的词集名,还轩为其号。
落叶枯蝉:比喻时光流逝、生命凋零。
井底波:喻指心境如井水般沉寂却暗涌波澜。
一编:指《还轩词》书稿。
重省:重新审阅、反省。
唤奈何:古语感叹词,表示无可奈何的悲叹。
赏析
此诗为现代女词人丁宁在词集校印完成时的感怀之作。前两句以'落叶枯蝉'的秋意象与'井底波'的内心意象相映衬,形成外景内情的完美融合,'泪痕多'直抒重读旧作时的复杂心绪。后两句通过新旧对比,以'幸福新儿女'的无忧反衬自身历经沧桑的悲慨,'不解伤情'既含欣慰又带苦涩,体现了传统文人在时代变迁中的复杂心态。全诗语言凝练,意境深沉,情感真挚动人。