译文
重叠的山峰最让人惊叹,排列的青山隐约遮掩着天上的星斗。 两条溪流颇能清醒心神,清澈湍急的水流从草木丛生处奔涌而出。
注释
叠嶂:重叠的山峰。嶂,像屏障一样的山峰。。
排青:排列的青山。青,指青翠的山色。。
星络:星辰的脉络,指天上的星斗。。
双溪:两条溪流汇合之处。。
激素:清澈急速的水流。激,水势湍急;素,洁白清澈。。
林薄:草木丛生的地方。薄,草木茂密。。
赏析
这首五言古诗以简练的笔触描绘山水景色,前两句写静景,突出山势的雄伟和青翠;后两句写动景,表现溪流的清澈和活力。诗中运用'惊目''醒心'等词语,将客观景物与主观感受巧妙结合,体现了中国古代山水诗'情景交融'的艺术特色。对仗工整,语言凝练,意境清新自然。