原文

晴是羲和喜,阴是嫦娥妒。
暖是青帝来,凉是赤熛去。
灾是旄头出,祥是奎星聚。
雷是阿香嗔,涛是灵胥怒。
五言古诗 含蓄 咏物 咏物抒怀 文人 说理 飘逸

译文

晴天是太阳神羲和心情喜悦,阴天是月宫仙子嫦娥心生嫉妒。温暖是春神青帝降临人间,凉爽是夏神赤熛怒悄然离去。灾祸是灾星旄头显现于天际,祥瑞是文星奎宿汇聚于苍穹。雷鸣是推雷车的女神阿香在嗔怪发怒,波涛是化为涛神的伍子胥在宣泄愤恨。

赏析

这首《杂咏一首》是一首构思精巧、想象瑰丽的咏物哲理诗。全诗以八种自然或天文现象为对象,通过拟人化和神话典故的巧妙运用,赋予它们鲜明的人格与情感,构建了一个充满神话色彩和浪漫想象的宇宙图景。 艺术特色上,全诗采用“现象是神话人物+情感/行为”的固定句式,结构整齐,对仗工整,形成强烈的节奏感和韵律美。每一句都选取一个极具代表性的神话人物或星宿,将抽象的自然现象具象化为生动的神话故事,体现了古人“天人感应”的哲学思想和浪漫主义的艺术思维。 思想内容上,诗歌不仅是对自然现象的生动描绘,更蕴含着古人对宇宙秩序、吉凶祸福的朴素认知和理解。它将晴、阴、暖、凉、灾、祥、雷、涛等日常经验,与羲和、嫦娥、青帝、赤熛、旄头、奎星、阿香、灵胥等神话体系紧密相连,展现了中华神话的丰富内涵和古人解释世界的独特智慧。语言凝练,意象密集,典故贴切,是一首短小精悍、意蕴深厚的佳作。

注释

羲和:中国古代神话中的太阳女神,一说为太阳的驾车者,掌管太阳的运行。此处代指太阳。。
嫦娥:又称姮娥,中国古代神话中的月宫仙子,后羿之妻。此处代指月亮。。
青帝:中国古代神话中的五方天帝之一,主东方,司春,为春神及百花之神。。
赤熛(biāo):即赤熛怒,中国古代神话中的五方天帝之一,主南方,司夏,为火神、夏神。。
旄(máo)头:星宿名,即昴(mǎo)宿,二十八宿之一。古人认为昴宿是胡星,其星象变化主胡兵、灾祸。。
奎星:星宿名,二十八宿之一,属西方白虎七宿之首。古人认为奎星主文章、文运,其星象变化主祥瑞。。
阿香:中国古代神话传说中推雷车的女神。。
灵胥:指春秋时吴国大夫伍子胥。传说伍子胥死后化为涛神,故钱塘江潮又称“胥涛”或“灵胥怒”。。

背景

此诗具体创作年代与作者不详,应为古代文人或民间流传的咏物诗。从内容看,诗中密集运用了中国古代神话、星象学和历史传说典故,体现了深厚的传统文化积淀。这类“杂咏”或“咏物”体诗歌,在唐宋以后颇为流行,常以短小精悍的形式,寄托哲理或展现才学。本诗将自然现象与神话人物一一对应,可能源于民间对自然力量的拟人化解释,后经文人之手润色定型,成为一首知识性与趣味性兼备的作品。其风格类似古代的“蒙学”诗或“类书”中的咏物条目,旨在以诗的形式传授天文、神话知识。