译文
乌鸦的影子落在寒山上,钟声从远处的寺庙传出。一路行走知道渐渐接近,已经看见碧云升起。 石阙多么高峻雄伟,宝塔如五星汇聚。独立的高标不可触及,仿佛出自碧云天际。 奇特的松树生长在石缝中,老柏树的影子交织成翠色。红色围墙时隐时现,又隐藏在碧云里。 回忆昨日游览温泉,水声清脆在耳边回响。又饱览金山胜景,远望视野直达千里。 得见此地确信有三绝,可以感叹观止矣。名山适宜讲学,融合真与美。 东风吹动弦歌之声,山水更加辉映妩媚。与故人结为邻居,相见各自欢喜。 茅屋三两间,灵魂梦境有所寄托。夜晚来临临水而坐,稀疏的星星在林木间闪烁。 言语沉默都成自然,夜气清新而美好。作诗以此自感幸运,也以此慰劳我的朋友。
注释
碧云寺:北京西山著名古刹,始建于元朝。
嵯峨:形容山势高峻。
孤标:独立的山峰或高耸的建筑物。
石罅:石缝。
朱垣:红色围墙,指寺庙建筑。
三绝:指碧云寺的三处绝景。
弦歌:指礼乐教化。
林翳:林木荫蔽。
夜气清且旨:夜晚空气清新而美好。
赏析
这首诗以游碧云寺为线索,展现了西山古刹的幽静美景。诗人通过'鸦影'、'钟声'、'碧云'等意象营造出空灵幽远的意境,运用移步换景的手法,从远观到近览,层层展现寺庙建筑与自然景观的和谐统一。诗中'奇松生石罅,老柏影交翠'等句生动描绘了古寺的幽深景致,'夜来临水坐,疏星耿林翳'则表现了诗人与自然融为一体的闲适心境。全诗语言清丽,意境深远,体现了中国传统山水诗的审美特色。