月痕霜晕,雪染冰裁剪。车马尘中甚曾见。自扬州吟罢,踏遍西湖,堪爱处,偏是情高韵远。冷香惊梦破,姑射人归,图画空遗旧妆面。问何事东君,先与春心,还又是、容易飞花片片。对暮寒修竹哽无言,更画角层城,夜闻吹怨。
人生感慨 冬景 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 月夜 江南 立春 隐士 雪景

译文

月光如霜晕朦胧,梅花似冰雪裁剪般晶莹。在车马喧嚣的尘世中何曾见过这般景致?自扬州赋诗之后,踏遍西湖山水,最令人怜爱的,还是那情致高雅、韵味悠远的梅花。 清冷的香气惊破梦境,如姑射仙人般的身影已然归去,只留下画图中旧日的容颜。试问春神为何事,先自怀了春心,却又让花瓣如此容易地片片飘飞。 面对暮色中寒风中挺立的修竹,哽咽无言,更有那城头画角,在夜晚吹奏出无限哀怨。

注释

月痕霜晕:月光如霜般朦胧的光晕。
雪染冰裁剪:形容梅花如冰雪雕琢般洁白。
车马尘中:指喧嚣的尘世。
扬州吟罢:化用姜夔《扬州慢》典故。
姑射人:《庄子·逍遥游》中肌肤若冰雪的仙人,喻梅花高洁。
东君:司春之神。
画角:古代军乐器,声音悲凉。
层城:高城,指城墙。

赏析

本词以梅花为吟咏对象,通过月痕、霜晕、冰雪等意象营造出清冷空灵的意境。上片写梅花超尘脱俗之姿,与车马尘世形成鲜明对比;下片借姑射仙人之典,抒发美好事物易逝的感慨。全词运用比兴手法,将梅花人格化,寄托了作者对高洁品格的向往和对时光易逝的哀婉。语言凝练典雅,意境深远,体现了宋代咏物词的精妙技艺。