原文

洞府堂深花气满,娉婷绿展红围。
个中年少出琼姬。
双笼金约腕,独把玉参差。
子晋台前无鹤驭,人间空有清诗。
何如娇小贮帘帷。
仙风知有待,凉月渐当时。
含蓄 咏物 婉约派 抒情 文人 月夜 柔美 楼台 江南 淡雅 游仙隐逸 爱情闺怨 闺秀

译文

深邃的洞府殿堂花香弥漫,绿树红花环绕着娉婷身影。其中走出一位年轻美丽的仙女,双腕戴着金镯,独自拿着玉箫吹奏。 王子晋的台前不见仙鹤驾临,人间空留下清雅的诗篇。不如将这娇小身影藏在帘帷之后。仙风道骨自有天定,清凉的月光渐渐洒落正当其时。

赏析

这首词以仙家洞府为背景,描绘了一位超凡脱俗的仙女形象。上阕通过'洞府''花气''琼姬'等意象营造出仙境氛围,'双笼金约腕,独把玉参差'细腻刻画了仙女的风姿。下阕用王子乔乘鹤仙去的典故,反衬出对现实中美好事物的珍惜。全词语言清丽,意境空灵,将仙凡之境巧妙融合,体现了宋代文人词追求雅致含蓄的审美趣味。

注释

洞府:神仙居住的洞窟,此处指幽深的居所。
娉婷:姿态美好的样子。
琼姬:仙女,比喻美丽的女子。
金约腕:金制的手镯。
玉参差:玉制的排箫,此处指乐器。
子晋:王子乔,传说中的仙人,善吹箫,乘鹤仙去。
鹤驭:指仙人乘鹤而来。

背景

李石(1108-1181),字知几,号方舟,宋代文学家。此词作于南宋时期,当时词人多借仙家题材抒发对现实的不满或对理想境界的向往。该词可能受到道教文化和宫廷生活的影响,通过仙凡对比表达对美好事物的珍视之情。