原文

杜鹃啼老春红,翠阴满眼愁无奈。
飞来何处,凤軿鸾驭,霞裾云佩。
风槛娇凭,露梢慵亸,酒浓微退。
念洛阳人去,香魂又返,依然是,风流在。
银烛光摇彩翠。
画堂深、莫辞沈醉。
十年一觉,扬州春梦,离愁似海。
浩态难留,粉香吹散,几时重会。
向尊前笑折,一枝红玉,帽檐斜戴。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 楼台 江南 花草

译文

杜鹃啼叫声中春花凋零,满眼翠绿浓荫让人愁绪万千。不知从何处飞来,乘着鸾凤车驾,身着云霞衣裳的仙子。在风中倚着栏杆娇媚凭靠,带着露水的花枝慵懒低垂,酒意微微消退。想起离去的洛阳赏花人,如今花香魂灵重返,风采依旧存在。 银烛光芒映照彩饰,画堂深处不要推辞沉醉。十年恍如一梦,扬州的春日美梦,离愁如海般深广。美好的姿态难以久留,花粉香气随风飘散,何时才能再相会。在酒樽前含笑折下一枝红玉般的芍药,斜斜插在帽檐之上。

赏析

这首词以芍药为吟咏对象,运用丰富的想象和细腻的笔触,将芍药花拟人化描写。上片通过'凤軿鸾驭,霞裾云佩'等仙家意象,赋予芍药超凡脱俗的气质。'风槛娇凭,露梢慵亸'生动刻画了芍药娇媚慵懒的姿态。下片转入抒情,'十年一觉,扬州春梦'化用杜牧诗句,表达时光易逝、美景难留的感慨。结尾'向尊前笑折,一枝红玉'展现词人洒脱不羁的个性。全词虚实结合,意境深远,既有对芍药形态的精细描绘,又寄寓了深沉的人生感悟。

注释

水龙吟:词牌名,又名《龙吟曲》、《庄椿岁》等。
杜鹃啼老:杜鹃啼叫声中春天将尽。
凤軾鸾驭:指仙人的车驾,軾(píng)古代贵族妇女所乘有帷幕的车。
霞裾云佩:仙人的服饰,裾(jū)衣襟,佩(pèi)玉佩。
慵亸:慵懒地下垂,亸(duǒ)下垂的样子。
洛阳人:指赏花之人,洛阳以牡丹闻名,此处借指。
银烛:明亮的蜡烛。
十年一觉:化用杜牧"十年一觉扬州梦"诗句。
红玉:比喻红色的芍药花。
帽檐斜戴:将花斜插在帽檐上,古人赏花习俗。

背景

这首词创作于南宋时期,作者卢祖皋为南宋著名词人。芍药在宋代备受文人喜爱,常被作为诗词吟咏的对象。词中'念洛阳人去'可能暗指当时北方沦陷,文人南渡的历史背景。'十年一觉扬州春梦'既化用杜牧诗句,也可能寄托了作者对往昔繁华的追忆和对现实离乱的感慨。该词体现了南宋词人善于通过咏物抒发家国情怀的艺术特色。