照水飞禽斗影,舞风小径低花。征鸿排尽相思字,音信落谁家。系恨腰围顿减,禁愁酒力难加。楼高日暮休帘卷,芳草满天涯。
写景 凄美 婉约 婉约派 幽怨 思妇 抒情 春景 楼台 江南 爱情闺怨 送别离愁 闺秀 黄昏

译文

水面上飞鸟嬉戏倒影相斗,小径旁鲜花在风中摇曳低垂。远行的大雁排尽相思字阵,这音信究竟能传到谁家? 离愁别恨让人腰围骤减,欲借酒消愁却无力承受。黄昏时分莫在高楼卷帘,只见芳草萋萋直漫天涯。

注释

照水飞禽斗影:水面上飞鸟嬉戏,倒影相斗。照水,映照在水面。。
舞风小径低花:小径旁的花朵在风中摇曳低垂。舞风,随风舞动。。
征鸿排尽相思字:远飞的大雁排成人字形,如写尽的相思文字。征鸿,远行的大雁。。
系恨腰围顿减:因离愁别恨而腰身骤然消瘦。系恨,牵挂离恨。。
禁愁酒力难加:欲借酒消愁却酒力不支。禁愁,抑制愁绪。。
芳草满天涯:化用《楚辞》'王孙游兮不归,春草生兮萋萋',喻离人远在天涯。。

赏析

这首词以细腻笔触刻画闺中思妇的离愁别绪。上片通过'飞禽斗影''小径低花'的春日景象反衬孤独,'征鸿排字'巧妙将雁阵与相思文书相喻,暗含音讯难通的惆怅。下片'腰围顿减''酒力难加'直抒愁苦之深,末句'芳草满天涯'以景结情,化用楚辞意象,将思念延展至天地尽头。全词婉约凄美,对仗工整,善用比兴,在有限篇幅内营造出悠远意境。