译文
七年时光悄然流逝,难得在此寿诞吉日相聚。今日在这高堂之上,满载酒杯,为您献上诚挚的祝福。绣帘低垂,祥瑞的香气浓郁,请来美丽的歌女,敲击象牙拍板,缓缓唱出珠圆玉润的歌声。 贤能之士如芝兰挺秀,都是朝廷的英才。唯独这一件奇事,可见内心平生积累的善行。多少深厚的德行,上天赐予高寿,鬓发常青,容颜不老,日日开设盛大的宴席。
注释
蓦山溪:词牌名,又名上阳春。
韶华七换:指七年时光流逝。
生申旦:用《诗经》"生申及甫"典故,指寿诞吉日。
卮酒:古代盛酒器皿。
象板:象牙制成的拍板,乐器。
歌珠贯:形容歌声如珠玉连贯。
芝兰挺秀:比喻贤能之士如芝兰出众。
皇家彦:朝廷的英才。
方寸:指内心。
遐龄:高寿。
赏析
这首寿词艺术特色鲜明,上片通过'韶华七换'点明时间跨度,'绣帘''瑞霭''双娥''象板'等意象营造出喜庆祥和的寿宴氛围。下片以'芝兰挺秀'喻寿主德行,突出'积善得寿'的主题思想。全词采用铺陈手法,语言华美典雅,节奏舒缓有致,既体现了宋代寿词的艺术特点,又蕴含深刻的劝善之意。