好风明月,共芙蕖、占作人间三绝。试问千花还□□,敢与英姿同列。一曲千钟,凌云长啸,舒放愁肠结。人生易老,莫教双鬓添雪。回首蝇利蜗名,微官多误,自笑尘生袜。争似玉人真妩媚,表里冰壶明洁。露下寒生,参横斗转,又听胡笳发。夜阑人静,一声清透云阙。
人生感慨 含蓄 咏物 夜色 抒情 文人 旷达 月色 江南 游仙隐逸 花草 豪放 豪放派 隐士

译文

清风明月,与荷花一起,堪称人间三种绝美景色。试问千万花朵,谁敢与它们的英姿并列?一曲歌罢畅饮千杯,凌云长啸,舒展化解愁肠郁结。人生容易老去,莫让双鬓增添白发。 回首那些蝇头小利蜗角虚名,微末官职多误人生,自笑如履尘世受羁绊。怎比得上高洁之士真正的妩媚风采,内外如冰壶般明澈洁净。夜露降下寒意生起,星斗转移方向,又听到胡笳声响起。夜深人静之时,那清越的声音穿透云宵直达天宫。

注释

芙蕖:荷花的别称。
三绝:指好风、明月、芙蕖三种极致美景。
一曲千钟:形容豪饮,钟为古代酒器。
蝇利蜗名:比喻微小的名利,如苍蝇头般的利益,蜗牛角般的虚名。
尘生袜:化用《世说新语》典故,形容为官受羁绊。
玉人:美人,此处指高洁之士。
冰壶:盛冰的玉壶,比喻品德清白廉洁。
参横斗转:参星横斜,北斗转向,指夜深时分。
胡笳:古代北方民族的管乐器,声调悲凉。

赏析

这首词以豪放之笔抒写超脱情怀,上片开篇即以'好风明月'与'芙蕖'并称'人间三绝',营造出清雅高洁的意境。'一曲千钟,凌云长啸'展现词人豪迈气概,而'人生易老'又转入对时光流逝的感慨。下片通过'蝇利蜗名'与'冰壶明洁'的对比,表达对官场羁绊的厌弃和对高洁人格的向往。结尾'胡笳发''清透云阙'以声衬静,余韵悠长。全词语言凝练,意境开阔,在豪放中见含蓄,在超脱中含深情,体现了宋代文人典型的精神追求。