碧池如染,把玻璃甃就,纤埃都绝。西国夫人空里坠,圆盖亭亭排列。莹质无瑕,尘心不染,远社堪重结。当时盛事,虎溪茗碗翻雪。千载此意谁论,人争买笑,醉眼看罗袜。坐上如今皆我辈,素蕴从来蠲洁。击节临风,停杯对月。浩气俱英发。两翁仙举,玉堂正在金阙。
人生感慨 咏物 咏物抒怀 夏景 抒情 文人 旷达 江南 清新 湖海 花草 隐士 飘逸

译文

碧绿的池塘清澈如染,用琉璃砌成的池壁,纤尘不染。荷花如西天佛国的夫人从空中飘落,圆圆的荷叶亭亭玉立排列整齐。晶莹的质地毫无瑕疵,不染世俗尘埃,远方的雅集可以重新举办。想起当时的盛况,虎溪边茶碗中茶沫如雪翻飞。 千年来这种意境有谁能够理解?世人争相买笑取乐,醉眼朦胧地看着舞女的罗袜。如今座上的都是我们这般志同道合之人,素来的内涵始终清洁纯净。临风击节而歌,对月停杯畅饮。豪迈之气勃发飞扬。两位老者如仙人飞升,玉堂仙境就在金阙之中。

注释

碧池如染:形容池水清澈碧绿如同染过一般。
玻璃甃就:用琉璃砌成。甃,砌砖石。
西国夫人:指荷花,佛教中常以夫人喻莲花。
圆盖亭亭:指荷叶圆润如盖,亭亭玉立。
远社堪重结:远社,远方的社集。重结,重新聚会。
虎溪茗碗翻雪:虎溪,佛教典故,指高僧论道之处。翻雪,指茶沫如雪。
素蕴从来蠲洁:素蕴,素来的内涵。蠲洁,清洁纯净。
玉堂正在金阙:玉堂,仙人的居所。金阙,天上的宫阙。

赏析

这首词以荷花为主题,通过细腻的描写展现了高洁脱俗的意境。上阕写景,用'碧池如染''莹质无瑕'等意象描绘荷花的纯净之美,暗喻人品的高洁。下阕抒情,通过'击节临风''停杯对月'等动作描写,表现了文人雅士的超脱情怀。全词运用佛教意象和仙道典故,营造出空灵飘逸的艺术境界,体现了宋代文人追求精神超脱的审美趣味。