凿开方沼,问何人种玉、工夫奇绝。幻出瀛州有□□,十万水仙罗列。风曳璚琚,露零珠佩,天上人装结。君看炎夏,堕来何处冰雪。我来对此凉生,红尘飞尽,却笑凌波袜。最爱幽姿能雅淡,自蓄芳馨孤洁。挹取天浆,唤将空籁,齐作清歌发。不知尘世,晃然身在瑶阙。
咏物 咏物抒怀 夏景 婉约派 抒情 文人 水景 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 花草 隐士 飘逸

译文

开凿出方形池塘,试问是何人施展种玉仙术,技艺如此精妙绝伦。幻化出瀛洲仙岛景象,十万株水仙般的白莲罗列池中。微风轻拂如玉佩摇曳,露珠零落似珍珠佩饰,宛如天上仙人的妆扮。君请看这炎炎夏日,从何处飘来这般冰雪般洁白的花朵。 我面对此景顿生凉意,尘世烦扰尽消,笑看那凌波仙子的罗袜。最爱白莲幽雅的姿态能够如此淡雅,自然积蓄着芬芳而孤高洁净。舀取天上的琼浆,唤起自然的声响,一同奏响清越的歌声。不知不觉间,恍惚以为自己已置身于神仙居住的瑶台仙阙。

注释

方沼:方形的水池。
种玉:传说中仙术,此处指种植白莲。
瀛州:传说中的海上仙山。
璚琚:美玉制成的佩饰,璚同"琼"。
凌波袜:曹植《洛神赋》"凌波微步,罗袜生尘",指仙子步履。
天浆:天上的琼浆玉液。
空籁:自然界的声响。
瑶阙:神仙居住的宫殿。

赏析

这首词以浪漫主义手法描绘白莲的高洁形象,运用大量神话典故和优美比喻,将白莲比作瀛洲仙岛的水仙、天上的仙人。上阕通过'种玉''瀛州''水仙'等意象,突出白莲的神奇来历和冰清玉洁的特质;下阕以'凌波袜''芳馨孤洁'等描写,展现白莲的雅淡品格。全词想象瑰丽,意境空灵,语言精美,通过白莲的'孤洁'形象寄托了作者超脱尘世、向往仙境的高洁情怀。艺术上善用对比手法,以炎夏反衬冰雪般的白莲,以红尘衬托瑶阙的清净,形成强烈的审美张力。