四山如猬毛,中有线路萦。谁人导我来,得此掌许平。雨后天宇空,夏气和且清。休日一无事,驾言南山行。南山有何好,翠壁列峥嵘。巨木老已仆,赖有红石撑。自从严大夫,废兴今几更。稚干亦合抱,知几阅晦明。幽壑架危亭,无风凉自生。少间上绝顶,四望围长城。涨江笼篆纹,小市分棋枰。俛仰忘身世,独慨呼酒倾。何知玉堂客,分杂巴叟耕。下山喜同步,元自脚力轻。
五言古诗 人生感慨 写景 夏景 官员 山景 山水田园 巴蜀 抒情 文人 旷达 清新

译文

四周群山如刺猬硬毛般耸立,中间有蜿蜒小路盘旋。不知是谁引我前来,得到这手掌大小的平坦之地。雨后天空格外澄澈,初夏气候温和清爽。休假之日闲来无事,驾车前往南山游览。南山有什么好处?只见翠绿石壁排列得峥嵘奇特。巨大的古树已经老朽倒地,幸有红色岩石支撑着。自从严武大夫开发以来,兴废更替不知经历了多少轮回。幼小的树干也已长到合抱之粗,可知经历了多少日夜时光。幽深的山谷架设着高危的亭台,即便无风也自然生出凉意。片刻间登上最高峰顶,四下眺望可见长城环绕。上涨的江水笼罩着篆文般的波纹,小镇市井分布如棋盘整齐。俯仰之间忘却自身处境,独自感慨呼唤酒来倾饮。怎知我这朝廷官员,竟与巴地老农一同耕作。下山时欣喜脚步一致,原来是因脚力依然轻健。

注释

季春下浣:农历三月下旬。季春指春季最后一个月,下浣指下旬。
南龛:指四川巴中城南的南龛山,以摩崖造像闻名。
猬毛:形容群山耸立如刺猬的硬毛。
掌许平:手掌大小的一块平地。
严大夫:指唐代剑南节度使严武,曾开发南龛景区。
稚干:幼小的树干。
晦明:黑夜与白昼,指时光流逝。
篆纹:如篆书笔画的波纹。
棋枰:棋盘,形容市井街道规整如棋盘。
玉堂客:指在朝为官的人,作者自指。
巴叟:巴地的老农。

赏析

本诗以游踪为线索,生动描绘了南龛山的险峻奇观。开篇'四山如猬毛'的比喻新颖奇特,瞬间勾勒出群山耸峙的壮观景象。诗中运用对比手法,'巨木老已仆'与'稚干亦合抱'形成时间维度上的对照,'玉堂客'与'巴叟耕'构成身份地位的映衬,深化了人生无常的感慨。'无风凉自生'一句巧妙写出山亭特有的清凉感受,体物细腻。结尾'下山喜同步'以轻快笔调收束,与前文'忘身世'的超然心境相呼应,展现了作者寄情山水、淡泊名利的情怀。全诗语言质朴自然,写景抒情浑然一体,在山水描写中蕴含深沉的历史沧桑感。