译文
故乡遥远连梦境都难以抵达,郡中公务渐少诗兴却如魔障般萦绕。 诗句刚成想要烦请友人相与唱和,奈何夜寒窗冷霜气透入该如何是好。
注释
家山:故乡的山,代指故乡。
郡事:郡守的公务,指地方官事务。
希:稀少,减少。
诗作魔:诗兴如魔,形容创作冲动强烈。
句就:诗句写成。
催和:催促唱和。
透霜:指寒霜透过窗户,形容夜深寒冷。
赏析
本诗以简练笔触勾勒出宦游诗人的内心世界。前两句通过'家山远'与'郡事希'的对比,展现空间距离与政务清闲的双重境遇。'诗作魔'巧妙运用魔障意象,将创作冲动具象化。后两句转向现实场景,'夜窗透霜'的寒意象与诗友唱和的热切形成强烈反差,在矛盾中凸显文人雅趣与生活实感的交织。全诗语言凝练,意境清冷,在有限的篇幅内完成从思乡到作诗再到现实困扰的多次转折,体现宋代文人诗的精微特质。