原文

被梁间双燕,话尽春愁。
朝粉谢,午花柔。
倚红阑故与,蝶围蜂绕,柳绵无数,飞上搔头。
凤管声圆,蚕房香暖,笑挽罗衫须少留。
隔院兰馨趁风远,邻墙桃影伴烟收。
些子风情未减,眉头眼尾,万千事、欲说还休。
蔷薇露,牡丹球。
殷勤记省,前度绸缪。
梦里飞红,觉来无觅,望中新绿,别后空稠。
相思难偶,叹无情明月,今年已是,三度如钩。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 春分 春景 月夜 楼台 江南 清明 爱情闺怨 花草 闺秀 黄昏

译文

梁间双燕的私语,说尽了春天的愁绪。早晨的脂粉已褪,午后的花朵正柔。倚着红栏杆故意招惹,蝴蝶蜜蜂围绕飞舞,无数柳絮飘飞,落上我的发簪。笙箫声圆润悦耳,蚕房散发着暖香,笑着挽起罗衫想要稍作停留。隔院的兰香随风飘远,邻墙的桃影随着暮烟渐渐收敛。 一点风情仍未消减,眉梢眼角之间,万千心事想要诉说却又止住。蔷薇花上的露水,团簇的牡丹花。殷勤地回忆思量,往日的缠绵情意。梦里落花飞舞,醒来无处寻觅,眺望中新绿的草木,离别后徒然茂密。相思难以相遇,可叹那无情的明月,今年已经是第三次如钩般残缺。

赏析

这首词以春恨为主题,通过细腻的景物描写和深婉的情感抒发,展现了词人深沉的相思之苦。上片以双燕、春花、蝶蜂、柳絮等春日意象铺陈春愁,下片直抒胸臆,将梦境与现实交织,表达别后相思的无奈。艺术上运用比兴手法,以景衬情,语言婉约清丽,情感真挚动人,体现了南宋末年词人注重音律和意境美的创作特点。

注释

春风袅娜:词牌名,原为姜夔自度曲。
黄钟羽:古代音律名,此处指词调。
朝粉谢:指早晨的脂粉褪色,暗喻容颜易老。
柳绵:柳絮。
搔头:古代女子头饰,玉簪之类。
凤管:笙箫类乐器。
蚕房:养蚕之处,此处指春末场景。
兰馨:兰花的香气。
些子:少许,一点。
蔷薇露:蔷薇花上的露水。
牡丹球:团簇的牡丹花。
绸缪:情意缠绵。
难偶:难以相遇。

背景

彭元逊是南宋末年词人,生卒年不详。这首词创作于南宋末期,当时社会动荡,词人多有感时伤世之作。此词以春恨寄寓家国之忧和个人身世之感,反映了末世文人的复杂心境。词调'黄钟羽'暗示了悲凉的情感基调,与内容相得益彰。