原文

酒醒高楼闻细雨,凄凉又是三更。
几回支枕盼天明。
绿舒当户柳,红暗隔帘灯。
不定阴晴春已去,芳韶似梦堪惊。
怜他萍絮惯飘零,漫空还皎皎,逐水自青青。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 抒情 文人 春景 晚清词坛 江南 清明 游子 雨景

译文

酒醒时在高楼上听到细雨声,凄凉之感又逢三更时分。多次倚枕期盼天亮。门前柳树绿意舒展,帘内灯火昏暗朦胧。 天气阴晴不定春天已逝去,美好时光如梦境般令人心惊。怜惜那浮萍柳絮习惯漂泊,漫天飞舞依然洁白明亮,随水漂流依旧青翠茂盛。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘春夜酒醒的凄凉心境,通过'细雨'、'三更'、'绿柳'、'红灯'等意象营造出孤寂氛围。下片转入对春光易逝的感慨,以'萍絮'自喻,既写漂泊无定的身世之感,又以'皎皎'、'青青'保持高洁自守的品格。全词婉约深沉,寓漂泊之痛于清丽之辞,展现了作者晚年的心境与艺术造诣。

注释

临江仙:词牌名,双调五十八字,上下片各五句三平韵。
癸未:指1943年。
支枕:倚靠着枕头。
绿舒:绿色舒展,指柳叶茂盛。
红暗:灯光昏暗,因有帘幕遮挡。
芳韶:美好的青春时光。
萍絮:浮萍和柳絮,比喻漂泊无定。
皎皎:洁白明亮的样子。
青青:青翠茂盛的样子。

背景

此词作于1943年(癸未年)三月十九日,时值抗日战争时期,吕碧城寓居香港。作者晚年漂泊异乡,面对国难家愁,借词抒发孤寂情怀和对人生漂泊的感慨。三月十九日恰逢春末,更易引发时光流逝、人生无常的感叹。